ドイツ語で「○○へどうやって行けばいい?」&「道案内」☆彡
こんにちは!海外在住10年目の大五郎と申しますこのブログでは、タメ語~丁寧語までの日常会話の紹介&海外生活の小話をメインでやっていきます✨コミュニケーションに速結することを目的としてしているので、とりあえず文法は抜きで!これ読んで実際に外国人さんとはなしてみたり、みなさんが海外を身近に感じてくれたらいいなって思いますそれじゃ今日は「場所の聞き方」と「道案内」いってみまっせー!道を尋ねる/教えるって、意外とよくありますからね~!【質問】Wo ist das Restaurant bitte? (ヴォー イスt ダス レストラーn) このレストランはどこですか?Wie kommt man zum Bahnhof bitte? (ヴィー コムt マン ツm バーンホーフ ビッテ) 駅へはどう行けばいいですか?Wie kann ich zur Apotheke bitte? (ヴィー カン イッヒ ツア アポテーケ ビッテ) 薬局へはどう行けばいいですか?Wissen Sie, wo die Schule ist? (ヴィッセン ズィー ヴォー ディー シューレ イスt) この学校がどこにあるかご存知ですか?【道案内】Sie gehen die Straße geradeaus, dann finden Sie es. (ズィー ゲーエン ディー シュトラッセ ゲラーデアウs、ダン フィンデン ズィー エs) この道をまっすぐ行けば見つかりますよ。Geradeaus danach nach rechts und dann auf der linken Seite ist es. (ゲラーデアウs ダナーハ レヒツ ウン ダン アウf デア リンケンザイテ イスt エs) まっすぐ行ったあと右に曲がったら左側にありますよ。Da! Gegenüber sehen Sie es schon. (ダー!ゲーゲnウーバー ゼーエン ズィー エs ショーン) そこ!向かい側にもう見えてるでしょう。Sie biegen um die zweite Ecke nach links und ca.20m geradeaus und nochmal nach links und dann gleich um die Ecke ist es. (ズィー ビーゲン ウm ディー ツヴァイテ エッケ ナーハ リンクs ウンt ツィルカ ツヴァンツィッヒ ミーター ゲラーデアウs ウンt ノホマール ナーハ リンクs ウンt ダン グライヒ ウm ディー エッケ イスt エs) 二番目の角を左折して約20mまっすぐ行きもう一度左折したすぐの角のところです。Von hier ist dort nur 3 Stationen. (フォン ヒア イスt ドーt ヌア dライ シュタツィオ―ネン) ここからならそこはたったの3駅ですよ。ちょっと1文が長すぎたような…でもほんとにこういうセリフよく言われますにだいつか電車やバスの乗り方/乗り換え、駅や空港でも使えるフレーズ書きたいにゃーと思いつきましたが需要あるかえー!?次回は【すみません】の巻でーすP.S.ドイツでは、外見が明らかにアジア人のわたしにもお構いなしに、しかもドイツ人が「あの~すみません…」と言って道をきいてきます最初の頃は「あっしが知るわけなかろうがー」の連続でしたが、在住歴が長くなると、聞かれた道がわからなくても携帯でGoogle mapや電車/バス乗り換えアプリをひらき、一緒にたどり着き方を模索するなんてことも日常のたのしみです注意が必要なのは、たまに道を聞くふりをして実は、うしろからもう一人の悪党仲間がカバンに手をいれてきたり、ポケットから財布など盗んだりするケースも無きにしも非ずなので気をつけてくださいね