in the summer - HYUN SEO / 歌詞・日本語訳 | *K-pop日本語歌詞ブログ*

*K-pop日本語歌詞ブログ*

オススメのk-popの曲を日本語に翻訳し、たまにカナルビをつけて紹介します。マイナーな曲からメジャーな曲まで




아름다웠었지
美しかったよな

우리가 마주했던 그 여름밤 
僕らが見つめ合ってたあの夏の夜

아른거렸었지
ゆらめいたいたよな

찰나의 기억도 그리워져 난
一瞬の記憶すら恋しいんだ

영원함을 약속했었는데
永遠を約束していたのに

I'm only you think about you 
僕は君だけをずっと想ってる

그냥 생각 날 뿐이야
ただ思い出してるだけだよ

그때 그 여름밤 우리 같이 나눴던 얘기
あの時、夏の夜 2人で語り合った話

헤어지더라도 종종 안부를 묻자던 얘길
別れてもたまには連絡しようなんて話を

늘 마음속에 두고선 너를 그리워하는데
いつも心に留めて君を想っているのに

아직도 선명해 day&night
いまだに鮮明な昼と夜

예뻤어, 그 해 여름밤 
美しかったあの夏の夜


안녕, 나는 그럭저럭 지내
やぁ 僕は何だかんだ元気だよ

여전히 난 상암동의 거리를 지났어
変わらず僕は上岩洞を通り過ぎた

그때 했던 이야기를 기억해?
あの時の話、覚えてる?

멀어지더라도 남이 되지는 말자며
距離は置いても友達でいようって

강아지를 꽤나 좋아했던
犬をすごく好きだった

여름 밤 열기보다 마음이 따뜻했던 너,
夏夜の熱気より心が温かった君

잊고 있었던 향기를 되짚어봐
忘れていた香りを振り返ってみる

참 바보였지 난
バカだったな 僕は

그 누구보다 날 사랑하지 못했어
誰よりも君を愛せてなかった

결말인 거야
結果がこれさ

영화가 끝난 엔딩 크레딧 같은 이 노래를
映画が終わりエンドロールみたいなこの歌を

혹시 거리에서 듣게 된다면
もし耳にすることがあったら

꼭 말해주고 싶었어
伝えたかったことがある

참 많이 고마웠다고 
「本当にありがとう」って

그때 그 여름밤 우리 같이 나눴던 얘기
あの時、夏の夜 2人で語り合った話

헤어지더라도 종종 안부를 묻자던 얘길
別れてもたまには連絡しようなんて話を

늘 마음속에 두고선 너를 그리워하는데
いつも心に留めて君を想っているのに

아직도 선명해 day&night
いまだに鮮明な昼と夜

예뻤어, 그 해 여름밤 
美しかったあの夏の夜