Summer 2018 - Gist / 歌詞・日本語訳 | *K-pop日本語歌詞ブログ*

*K-pop日本語歌詞ブログ*

オススメのk-popの曲を日本語に翻訳し、たまにカナルビをつけて紹介します。マイナーな曲からメジャーな曲まで



내가 아플 때도
僕が辛い時も

행복했을 때도
幸せだった時も

우린 둘이었는데
2人でいたのに

하나도 못 잊었는데
1つも忘れてないのに

같이 쓰던 게 많아
一緒に使ってたもの

이걸 어떻게 다 버려
どうしても捨てられない

몰랐네 이렇게 될 줄은
こうなるなんて思わなかったよ

널 믿었으니까
君を信じてたから

그렇게 좋다며
あんなに好きだって

계속 붙어있자며
ずっとくっついてようねって

다 거짓말이었니
全部嘘だったの?

만나는 사람이 생긴 걸지도 몰라
付き合う人が出来たのかも

이러면 안 되는 거잖아
こんなのだめだよ

여기에 혼자만
ここにひとり残して

두고 이렇게 가버리면
置いて行ってしまったら

어떻게 하라고
どうしろっていうんだ


2018년 여름밤에
2018年夏の夜に

그리 덥지 않았던 날에
少し涼しかった日に

넌 내게 이별을 말했지
君は僕に別れを告げたんだ


아직 널 보내긴 아쉬워
まだ君を忘れられない

이걸 어떻게 다 지워
どうやって忘れたらいいんだ

몰랐네 이렇게 될 줄은
こうなるとは思わなかった

우리를 믿었으니까
2人を信じてたから

그렇게 좋다며
あんなに好きだって

떨어지지 말자던 너
離れないでねって言ってた君

다 거짓말이었니
全部嘘だったの?

사랑하는 사람이 생긴 걸지도 몰라
愛する人ができたのかも

이러면 안 되는 거잖아
こんなのだめだよ

여기에 혼자만
ここにひとり残して

두고 이렇게 가버리면
置いて行ってしまったら

어떻게 하라고
どうしろっていうんだ

2018년 여름밤에
2018年夏の夜に

그리 덥지 않았던 날에
少し涼しかった日に

넌 내게 이별을 말했지
君は僕に別れを告げたんだ