Button - Leellamarz / 歌詞・日本語訳 | *K-pop日本語歌詞ブログ*

*K-pop日本語歌詞ブログ*

オススメのk-popの曲を日本語に翻訳し、たまにカナルビをつけて紹介します。マイナーな曲からメジャーな曲まで



첫 단추가 잘못 끼워졌네
1つ目のボタン 掛け違えてたな

그렇게 끝까지 모르는 체
最後まで気付かないまま

다 채웠는데
全部ボタンをしめたのに

다시 맞게 입으려면
ボタンを掛け直すなら

다시 다 풀어야겠네 또
もう一度外さなきゃ

아프겠다 많이 춥겠어
しんどいな めちゃくちゃ寒そうだ

큰일 났다 정말
大変だよ、全く

또 사람들이 쳐다보겠어
また人に見られるんだろうな

혼자 주저앉아
1人座り込んで

떨고 있는 나를 보고
震える俺を見て

사람들은 말해
人々は言う

단추를 잘못 낀 거라고
「ボタンを掛け違えただけだよ」

조용히 좀 해봐 사랑에
うるさいな 愛について

대해 What you know about it
何を知ってるって言うんだ

순수하게 만나
純粋に会って

우리는 너무 많은 걸 바랬지
俺たちはたくさんのことを願ったね

Baby I hurt you
君を傷つけた

넌 없지 잘못한 게
君に悪いところはないよ

날 만났다는 거 딱 그거
俺を選んだ、それくらいかな

잘못 한 개
君のミス

좋았다가 싫었다가 전부
好きだったり嫌だったり全部

내 멋대로
身勝手な

행동했던 이유는 상처받기
行動の理由は傷つきたく

싫단 핑계로
ないって言い訳で

도망 다닌 겁쟁이
逃げ回った怖がり

많았나 봐 걱정이 꽤
心配性だったのかな、かなり

이런저런 일들이 또 일어나지
あれこれ事件が起きないように

않기를 바랬지 Babe
願ってたよ

빌어먹을 겁쟁이
むちゃくちゃな怖がり

모났나 봐 성격이 왜
棘の生えた性格

그저 너의 곁에 있기를 바란
ただ君のそばにいると

너를 외면했는지
背を向けたんだ

첫 단추가 잘못 끼워졌네
1つ目のボタン 掛け違えてたな

그렇게 끝까지 모르는 체
最後まで気付かないまま

다 채웠는데
全部ボタンをしめたのに

다시 맞게 입으려면
ボタンを掛け直すなら

다시 다 풀어야겠네 또
もう一度外さなきゃ

아프겠다 많이 춥겠어
しんどいな めちゃくちゃ寒そうだ

큰일 났다 정말
大変だよ、全く

또 사람들이 쳐다보겠어
また人に見られるんだろうな

또 사람들이 쳐다보겠어
また人に見られるんだろうな

끼워진 단추들이 이상해서
掛け違えたボタンが変だから

또 사람들이 쳐다보겠어
また人に見られるんだろうな

끼워진 단추들이 이상해서
掛け違えたボタンが変だから

또 사람들이 쳐다보겠어
また人に見られるんだろうな

끼워진 단추들이 이상해서
掛け違えたボタンが変だから


놀러 다닌 듯해 여기저기 이쁜 얼굴로
遊び回ってるみたいだあちこち 可愛い顔で

근데 여전히 진한 화장은 안 어울려
でも相変わらず濃い化粧は似合わない

아마 남자애들 말 걸겠지 이쁜 얼굴로
きっと男たちは声を掛けるよね 良い顔して

Baby 너는 그런 애들이랑은 안 어울려
君はそんな奴らとは格が違う

술을 마시다가도 길을 걷다가도
酒を飲んでいても 道を歩いていても

집에 돌아와서 혼자 씻다가도
家に帰って1人シャワーを浴びても

내 노래가 들릴 건데 괜찮냐고
俺の歌が聞こえても良いの?

정말 괜찮냐고 난 안 괜찮다고
本当にいいの?俺は嫌だよ

혼자서 방에 처박혀서
1人部屋に閉じこもって

숨어있지 이불 속에 꽁꽁
隠れてるよ 布団の中にしっかり

머리카락 보일라 도망 다니지만
頭隠して尻隠さず 逃げ回るけど

더 이상 없다고 숨을 곳도
これ以上隠れる場所もない

Babe you know that

이 노래를 꼭 들어줘
この歌は絶対に聴いて

다시 또 불러줘
また歌ってよ

첫 단추가 잘못 끼워졌네
1つ目のボタン 掛け違えてたな

그렇게 끝까지 모르는 체
最後まで気付かないまま

다 채웠는데
全部ボタンをしめたのに

다시 맞게 입으려면
ボタンを掛け直すなら

다시 다 풀어야겠네 또
もう一度外さなきゃ

아프겠다 많이 춥겠어
しんどいな めちゃくちゃ寒そうだ

큰일 났다 정말
大変だよ、全く

또 사람들이 쳐다보겠어
また人に見られるんだろうな

또 사람들이 쳐다보겠어
また人に見られるんだろうな

끼워진 단추들이 이상해서
掛け違えたボタンが変だから