듣던 노래 - JUTO / 歌詞・日本語訳 | *K-pop日本語歌詞ブログ*

*K-pop日本語歌詞ブログ*

オススメのk-popの曲を日本語に翻訳し、たまにカナルビをつけて紹介します。マイナーな曲からメジャーな曲まで



우리 자주 듣던 그 노래가
2人でよく聞いていた歌が

조금은 낯선 것 같아
少し引っかかる

아무 생각 없던 그 노래 가사가 
何も考えず聞いていた歌の歌詞が

잊으려 해봐도 잊혀지지 않아 
忘れたくても忘れられない


우리 같이 듣던 노래가 
2人で一緒に聞いていた歌が

요즘따라 옛날 같진 않아
最近やけに昔を思い出す

그땐 나 공감도 못했던 
あの時は共感もできなかった

가사 한 줄에 울고 있잖아 
歌詞1行に涙が流れるんだ

이상하게 요즘 어딜 가나
最近どこへ行こうにも

귀에 들려와 모든 거리마다
耳に入ってくるどの道でも

한때는 나도 좋아했었는데 
昔は僕も好きだったのに

이렇게 아직도 잊지 못해 
こうしていまだに忘れられない

두 귀에 꽂은 이어폰 속에는
両耳に差したイヤホンの中では

너와의 추억이 가득해 
君との思い出で溢れてる


우리 자주 듣던 그 노래가
2人でよく聞いていた歌が

조금은 낯선 것 같아
少し引っかかる

아무 생각 없던 그 노래 가사가 
何も考えず聞いていた歌の歌詞が

잊으려 해봐도 잊혀지지 않아 
忘れたくても忘れられない


내 이어폰 속에 Oh oh oh
イヤホンの中で

우리 같이 듣던 노래
2人で一緒に聞いていた歌

나와 다시 들어줄래 Oh oh oh
僕とまた聞いてくれる?

널 잊으려 해봐도 잊혀지지 않아 
君を忘れたくても忘れられないんだ


우리 사이 추억이 꽉 찬 이어폰
2人の間思い出で溢れたイヤホン

잊고 싶어 이제 그 어떤 기억도
忘れたい もうどんな思い出も

그 노래가 담긴 내 Playlist
あの歌が入ってる僕のプレイリスト

그래 이참에 확실하게 다 지워줘
いっそのこと朝になったら絶対全部消えてくれ

Please baby think about me

다시 외로운 아침 
また寂しい朝

다시 외로운 밤
また寂しい夜

그때 난 생각도 못 했는데 
あの時は考えもつかなったのに

이렇게 아직도 잊지 못해 
こうしていまだに忘れられない

두 귀에 꽂은 이어폰 속에는
両耳に差したイヤホンの中では

너와의 추억이 가득해 
君との思い出で溢れてる

우리 자주 듣던 그 노래가
2人でよく聞いていた歌が

조금은 낯선 것 같아
少し引っかかる

아무 생각 없던 그 노래 가사가 
何も考えず聞いていた歌の歌詞が

잊으려 해봐도 잊혀지지 않아 
忘れたくても忘れられない

내 이어폰 속에 Oh oh oh
イヤホンの中で

우리 같이 듣던 노래
2人で一緒に聞いていた歌

나와 다시 들어줄래 Oh oh oh
僕とまた聞いてくれる?

널 잊으려 해봐도 잊혀지지 않아 
君を忘れたくても忘れられないんだ


우리 자주 듣던 그 노래가
2人でよく聞いていた歌が

조금은 낯선 것 같아
少し引っかかる

아무 생각 없던 그 노래 가사가 
何も考えず聞いていた歌の歌詞が

잊으려 해봐도 잊혀지지 않아 
忘れたくても忘れられない


내 이어폰 속에 Oh oh oh
イヤホンの中で

우리 같이 듣던 노래
2人で一緒に聞いていた歌

나와 다시 들어줄래 Oh oh oh
僕とまた聞いてくれる?

널 잊으려 해봐도 잊혀지지 않아 
君を忘れたくても忘れられないんだ