알면서 그래 -한올
멀리 네 모습이 보여 한눈에 들어와
遠くにあなたが見える 一目で分かる
가까워질수록 괜히 눈을 피하게 돼
近づくほどに訳も無く 目を避けようとする
나는 널 잘 알아 그래서 힘들어
私はあなたが良くわかる だから辛いの
사랑 그 단어를 매번 피하잖아
愛の単語を毎回避けてるよね
소란하던 감정들
ざわつく感情も
벅차오르던 기분들도
胸がいっぱいになる気分も
다 무색해졌어
全て色褪せてしまった
알면서 자꾸 그래 난 너를 못 놓겠어
分かってるくせにあなたを手放せない
이게 다 무슨 마음일까 설명이 안 돼
これが何の気持ちなのか説明できないけど
오늘은 웃어주지 않으려고 했는데
今日は笑ってあげるつもりはなかったのに
알면서 왜 또 그래
分かってるくせに
넌 나를 좀 놓아줘
あなたは私の気持ちを離さない
모르는 척 말 돌리지 말고
知らないフリして話を変えないで
어려워 네 앞에선
難しいあなたの前では
숨기고 싶은 표정을
隠したい表情までも
다 보여주게 돼
全て顔に出る
툭하면 매일 만났지
何かあれば毎日会ったね
무슨 사이일까 하면서도
どんな関係なのなんて笑いながら
사실은 다 정해져있는 답
実際は全部決まっている答え
나는 날 잘 알아 그래서 힘들어
私はあなたが良くわかる だから辛いの
사랑 이 말이 내겐 참 아파서
愛 この言葉が私には辛すぎて
소란하던 감정들
ざわつく感情
벅차오르던 기분들도
胸がいっぱいになる気分も
다 의미 없잖아
全部意味がないじゃない
알면서 자꾸 그래 난 너를 못 놓겠어
分かってるくせにあなたを手放せない
이게 다 무슨 마음일까 설명이 안 돼
これが何の気持ちなのか説明できないけど
오늘은 웃어주지 않으려고 했는데
今日は笑ってあげるつもりはなかったのに
알면서 왜 또 그래
分かってるくせに
넌 나를 좀 놓아줘
あなたは私の気持ちを離さない
모르는 척 말 돌리지 말고
知らないフリして話を変えないで
어려워 네 앞에선
難しいあなたの前では
숨기고 싶은 표정을
隠したい表情までも
다 보여주게 돼
全て顔に出る
밀어내는 게 쉽진 않은걸
押しやるのは簡単じゃない
서둘러 정리되는
急いで整理できる
그런 순간의 감정이 아냐
そんな一瞬の感情じゃない
이제라도 선을 그어줘
今からでも線を引いて
알면서 자꾸 그래 난 이제 그만둘래
分かってるくせに もうやめるわ
이게 다 무슨 소용일까 나만 지쳐가
これが何のためになるの?私ばかり疲れていく
오늘은 정말 너를 끊어내고 싶은데
今日は本当にあなたを最後にしたいのに
알면서 왜 또 그래 넌 솔직히 말해줘
分かってるくせに 正直に言って
너의 진심 조금도 없는지
私への気持ち少しだって無い?
초라해 네 앞에선
みすぼらしい あなたの前だと
숨기고 싶은 마음을
隠したい気持ちが
다 보여주게 돼
全部顔に出る