オヌセ ハヌルn ソrプn オドゥムロ ビッナゴ
어느새 하늘은 섧은 어둠으로 빛나고
いつの間にか空は恨めしい闇で輝いて
어느새 하늘은 섧은 어둠으로 빛나고
いつの間にか空は恨めしい闇で輝いて
ディオ ノrトn チングドゥr
뛰어 놀던 어린 친구들
走って遊んだ小さい頃の友達
뛰어 놀던 어린 친구들
走って遊んだ小さい頃の友達
ハナドゥr チプロ ドゥロガ
하나둘 집으로 돌아가
一人二人と家に帰って行く
하나둘 집으로 돌아가
一人二人と家に帰って行く
コンウォネン バラミ カrデスプr サnチェカヌンデ
공원엔 바람이 갈대숲을 산책하는데
公園には風が茂った草の上を散歩するの二
공원엔 바람이 갈대숲을 산책하는데
公園には風が茂った草の上を散歩するの二
オディロ ナn コゲr スキョヤ
어디로 난 고갤 숙여야
どこに僕は頭を下げればいいんだ
어디로 난 고갤 숙여야
どこに僕は頭を下げればいいんだ
モムr ピハrスイッヌnゴrッカ
몸을 피할 수 있는 걸까
体を開くことが出来るか
몸을 피할 수 있는 걸까
体を開くことが出来るか
アラ
알아
知ってる
알아
知ってる
ノエ ジョnウォネn ク オットn コッドゥリド
너의 정원엔 그 어떤 꽃들도
君の庭にはそのどんな花たちも
너의 정원엔 그 어떤 꽃들도
君の庭にはそのどんな花たちも
ジャラrスオpタヌンゴッド
자랄 수 없다는 것도
成長することがないことも
자랄 수 없다는 것도
成長することがないことも
イジェn プモボジ モッタn マウm
이젠 품어보지 못한 마음
これは抱いた事の無い気持ち
이젠 품어보지 못한 마음
これは抱いた事の無い気持ち
クヌレ ドゥゴ ットナヌンゴr
그늘에 두고 떠나는 걸
陰に置いて離れていくよ
그늘에 두고 떠나는 걸
陰に置いて離れていくよ
ハヌルn ハヌrロ クニャn モムルゲッジョ
하늘은 하늘로 그냥 머무르겠죠
空は空で そのまま乾いていくでしょう
하늘은 하늘로 그냥 머무르겠죠
空は空で そのまま乾いていくでしょう
クルムn オディロドゥn フrロカゲッジョ
구름은 어디로든 흘러가겠죠
雲はどこまでも流れていくでしょう
구름은 어디로든 흘러가겠죠
雲はどこまでも流れていくでしょう
ナn オディrブァヤハヌンジ アジk
난 어딜 봐야 하는지 아직
僕はどこを見ればいいのかまだ
난 어딜 봐야 하는지 아직
僕はどこを見ればいいのかまだ
アrジ モッタヌn ヘジヌn ヘバラギ
알지 못하는 해지는 해바라기
知ることも出来ないひまわり
알지 못하는 해지는 해바라기
知ることも出来ないひまわり
ハロエ ミョッボヌr ノル ウィヘソ ナr バッキョド
하루에 몇 번을 너를 위해서 날 바꿔도
一日に何度君の為に自分を変えても
하루에 몇 번을 너를 위해서 날 바꿔도
一日に何度君の為に自分を変えても
ハンスンガnド モムルジヌn モッテ
한순간도 머무르지는 못해
一瞬も渇くことは出来ない
한순간도 머무르지는 못해
一瞬も渇くことは出来ない
イ ピョnアnハミラヌンゴn
이 평안함이라는 건
この平安と言うことは
이 평안함이라는 건
この平安と言うことは
アラ
알아
知ってるよ
알아
知ってるよ
ノエ チェkチャnエn ク オットn クrキド
너의 책장엔 그 어떤 글귀도
君の本棚には どんな言葉も
너의 책장엔 그 어떤 글귀도
君の本棚には どんな言葉も
ナマイッジ アンタヌンゴr
남아있지 않다는 걸
残ってはいないことを
남아있지 않다는 걸
残ってはいないことを
イジェn ムロボジモッタン マウm
이젠 물어보지 못한 마음
これは聞くことが出来なかった気持ち
이젠 물어보지 못한 마음
これは聞くことが出来なかった気持ち
クソケ ドゥゴ ットナヌンゴr
구석에 두고 떠나는 걸
隅に置いて離れていくよ
구석에 두고 떠나는 걸
隅に置いて離れていくよ
ハヌルn ハヌrロ クニャn マムロゲッジョ
하늘은 하늘로 그냥 머무르겠죠
空は空で そのまま乾いていくでしょう
하늘은 하늘로 그냥 머무르겠죠
空は空で そのまま乾いていくでしょう
クルムn オディロドゥn ホrロカゲッジョ
구름은 어디로든 흘러가겠죠
雲はどこまでも流れていくでしょう
구름은 어디로든 흘러가겠죠
雲はどこまでも流れていくでしょう
ナn オディrブァヤハヌンジ アジk
난 어딜 봐야 하는지 아직
僕はどこを向けばいいのかまだ
난 어딜 봐야 하는지 아직
僕はどこを向けばいいのかまだ
アrジ モッタヌンヘジヌn ヘバラギ
알지 못하는해 지는 해바라기
知ることもできないひまわり
알지 못하는해 지는 해바라기
知ることもできないひまわり