yeah (I said it’s true)
ピョnボマn ニ モkソリエ
평범한 네 목소리에
平凡なあなた声に
평범한 네 목소리에
平凡なあなた声に
(I said it’s true)
ネnスル ドゥリキョド
냉수를 들이켜도
冷たい水を飲んでも
냉수를 들이켜도
冷たい水を飲んでも
ッスn コピル マショブァド
쓴 커피를 마셔봐도
苦いコーヒーを飲んでみても
쓴 커피를 마셔봐도
苦いコーヒーを飲んでみても
ノム タラ イゴ ウェイレ
너무 달아, 이거 왜이래
甘すぎる どうしてこうなったの
너무 달아, 이거 왜이래
甘すぎる どうしてこうなったの
(I said it’s) killin me softly
イrブト ヨrッカジ
일부터 열까지
1から10まで
일부터 열까지
1から10まで
ニ クァゴドゥrッカジ
네 과거들까지
あなたの過去まで
네 과거들까지
あなたの過去まで
ッパサカゲ タ アヌn ネガ
빠삭하게 다 아는 내가
詳しく全て知ってる私が
빠삭하게 다 아는 내가
詳しく全て知ってる私が
デチェ ムォn バラメ イロヌンジ
대체 뭔 바람에 이러는지
一体何の風の吹きまわし?
대체 뭔 바람에 이러는지
一体何の風の吹きまわし?
エッソ ッペn ドゥrリョ マrド
애써 뺑 돌려 말도
頑張って嘘をついてみても
애써 뺑 돌려 말도
頑張って嘘をついてみても
モッタゴ ソキ トジョ
못하고 속이 터져
うまくいかなくて腹が立つわ
못하고 속이 터져
うまくいかなくて腹が立つわ
トウィル モゴッタ ハギエn
더위를 먹었다 하기엔
夏バテするには
더위를 먹었다 하기엔
夏バテするには
オレ ドェッヌンデ イゴ ウォn
오래 됐는데 이거 원 (Whut)
そんなになってない これは何?
오래 됐는데 이거 원 (Whut)
そんなになってない これは何?
ット ニ ジュウィマn メmドネ
또 네 주위만 맴도네
また私の周りだけうろついてるの
또 네 주위만 맴도네
また私の周りだけうろついてるの
I can give you the world
ノマn ネゲロ オnダミョn
너만 내게로 온다면
あなただけ私の元へ来れば
너만 내게로 온다면
あなただけ私の元へ来れば
I can give you the world
ノn マrマネ ムォドゥn ガネ
넌 말만해. 뭐든 간에
あなたは言うだけよ どんなことでも
넌 말만해. 뭐든 간에
あなたは言うだけよ どんなことでも
タ ヘジュrテンデ
다 해줄 텐데 yeah
全部してあげるのに
다 해줄 텐데 yeah
全部してあげるのに
ユナニ キrトn ボmブト
유난히 길던 봄부터
飽きるほど長かった春から
유난히 길던 봄부터
飽きるほど長かった春から
コ アペ タkチn ヨrムッカジ
코 앞에 닥친 여름까지
鼻先まで迫ってきた夏まで
코 앞에 닥친 여름까지
鼻先まで迫ってきた夏まで
Thinking about
you baby Yeah
チルォレ ヘッビョtボダ
7월의 햇볕보다
7月の太陽よりも
7월의 햇볕보다
7月の太陽よりも
ットゴウn バm
뜨거운 밤
熱い夜
뜨거운 밤
熱い夜
モドゥn ジュマリ クロッドゥ
모든 주말이 그렇듯
全て週末はいつも通り
모든 주말이 그렇듯
全て週末はいつも通り
ット シkゲッジマn
또 식겠지만
また冷えることはない
또 식겠지만
また冷えることはない
オヌルn タル ゴr ミロワットn
오늘은 다를 걸 미뤄왔던
今日は他のことを後回しにしてきた
오늘은 다를 걸 미뤄왔던
今日は他のことを後回しにしてきた
ネ ク カネ カmジョnドゥルr
내 그 간의 감정들을
俺のその間の感情を
내 그 간의 감정들을
俺のその間の感情を
マラルコヤ ノエゲ
말 할거야 너에게
言ってやるよ 君に
말 할거야 너에게
言ってやるよ 君に
I hope We’ll be ok
ジョnブト キダリn
전부터 기다린
前から待ちわびていた
전부터 기다린
前から待ちわびていた
umfティケッド ジョンブ
UMF 티켓도 전부
UFMチケットも全部
UMF 티켓도 전부
UFMチケットも全部
タ ミロドゥnチェ
다 밀어둔 채
全部放って置いたまま
다 밀어둔 채
全部放って置いたまま
ノr マnナロカヌnギr baby
널 만나러 가는 길 Baby
君に会いに行く向かう baby
널 만나러 가는 길 Baby
君に会いに行く向かう baby
カビョウn ヒャンスド ップリゴ
가벼운 향수도 뿌리고
軽く香水も振りまいて
가벼운 향수도 뿌리고
軽く香水も振りまいて
コイ モショ ヌッスn ジョダnド ッコネッヌンデ
고이 모셔 놓은 조던도 꺼냈는데
大事に仕舞っていたジョーダンも取り出して
고이 모셔 놓은 조던도 꺼냈는데
大事に仕舞っていたジョーダンも取り出して
クッテ コrリョオn ノエ call
그 때 걸려온 너의 CALL
その時にかかってくる君のCALL
그 때 걸려온 너의 CALL
その時にかかってくる君のCALL
ナ オヌr モッナガrコッカテ
“나 오늘 못 나갈 것 같애”
“나 오늘 못 나갈 것 같애”
私今日出掛けられそうもないわ
I can give you the world
ノマn ネゲロ オンダミョn
너만 내게로 온다면
君だけ僕の元に来るなら
너만 내게로 온다면
君だけ僕の元に来るなら
I can give you the world
ノn マrマネ ムォドn ガネ
넌 말만해. 뭐든 간에
君は言うだけだ 何でも
넌 말만해. 뭐든 간에
君は言うだけだ 何でも
タ ヘジュrテンデ
다 해줄 텐데 yeah
全部してやるのにyeah
다 해줄 텐데 yeah
全部してやるのにyeah
ユナニ キrトn ボmブト
유난히 길던 봄부터
飽きるほど長かった春から
유난히 길던 봄부터
飽きるほど長かった春から
コアペ タkチn ヨルmッカジ
코 앞에 닥친 여름까지
鼻先まで迫っていた夏まで
코 앞에 닥친 여름까지
鼻先まで迫っていた夏まで
Thinking bout you
baby ooh
オガヌn サラmドゥrソk
오가는 사람들 속
行き交う人々の中
오가는 사람들 속
行き交う人々の中
ナ ホンジャ
나 혼자
俺は一人
나 혼자
俺は一人
ットナガヌn バムr ウィロヘ
떠나가는 밤을 위로해
離れて行く夜を慰める
떠나가는 밤을 위로해
離れて行く夜を慰める
but オヌリ アニミョn
(BUT) 오늘이 아니면
今日じゃないなら
(BUT) 오늘이 아니면
今日じゃないなら
アンドェrコッカッタ
안될 것 같아
もう無理そうだ
안될 것 같아
もう無理そうだ
ノエ ジョnファバホル ヌルゴ
너의 전화번호를 누르고
너의 전화번호를 누르고
君の電話番号を押して
ト マnソリダガ
더 망설이다가
もっと躊躇っていたら
더 망설이다가
もっと躊躇っていたら
タルn ヨジャ ギョテ ノr ボゲ ドェrジモrラ
다른 여자 곁에 널 보게 될 지 몰라 (ah ah ah)
他の女の傍にいるあなたを見て もう分からない
다른 여자 곁에 널 보게 될 지 몰라 (ah ah ah)
他の女の傍にいるあなたを見て もう分からない
ヌnチ チョm ボダガ
눈치 좀 보다가
顔色をちょっと見て
눈치 좀 보다가
顔色をちょっと見て
ネ イヤギ アニn チョkハミョ
내 이야기 아닌 척 하며
自分の話じゃないふりをして
내 이야기 아닌 척 하며
自分の話じゃないふりをして
スrッチョk ットボrッカ
슬쩍 떠볼까 (ah ah ah)
こっそり離れちゃおうかな
슬쩍 떠볼까 (ah ah ah)
こっそり離れちゃおうかな
ナn モrラ モrラ ハミョンソ
난 “몰라 몰라” 하면서
私は「知らない、知らない」って言いながら
난 “몰라 몰라” 하면서
私は「知らない、知らない」って言いながら
ドゥボネ ギョジョリ ノワ
두 번의 계절이 너와
2度の季節があなたと
두 번의 계절이 너와
2度の季節があなたと
ナエ ギョトゥr ジナガッグナ
나의 곁을 지나갔구나
私のそばを通り過ぎたね
나의 곁을 지나갔구나
私のそばを通り過ぎたね
チグm イ スnガnド ナn
지금 이 순간도 난
今この瞬間も私は
지금 이 순간도 난
今この瞬間も私は
ニガ ポゴシpグ マk
네가 보고싶구 막
あなたにただ会いたい
네가 보고싶구 막
あなたにただ会いたい
ファクシラゲ ヘヤゲッソ
확실하게 해야겠어
確心を得なきゃいけないの
확실하게 해야겠어
確心を得なきゃいけないの
イジェ クマn
이제 그만
이제 그만
もうやめるわ
サシr オウォリミョn
사실 5월이면
実は5月には
사실 5월이면
実は5月には
チョm クペ ボイrッカ ヘソ
좀 급해 보일까 해서
少しせっかちに見られるかと思って
좀 급해 보일까 해서
少しせっかちに見られるかと思って
タウm ユウォリミョn
다음 6월이면
次の6月には
다음 6월이면
次の6月には
バップrゲ ボrボドゥッ ッポネソ
바쁠 게 불 보듯 뻔해서
忙しそうなのが見れば分かって
바쁠 게 불 보듯 뻔해서
忙しそうなのが見れば分かって
クロダ ヨギッカジ ワッソ
그러다 여기까지 왔어
そしてここまで来たんだ
그러다 여기까지 왔어
そしてここまで来たんだ
チングイn ティヌn タ ボソッソ
친구인 티는 다 벗었어
友達のフリをするシャツは全部脱いだ
친구인 티는 다 벗었어
友達のフリをするシャツは全部脱いだ
You already know
君はもう知ってるね
君はもう知ってるね
フm クロニッカ ネ マルn
흠.. 그러니까 내 말은…
ふむ、それじゃあ俺の言葉は…
흠.. 그러니까 내 말은…
ふむ、それじゃあ俺の言葉は…
You’re fine.
I’m fine.
And July.
oh イユヌn チュnブナジャナ baby
Oh 이유는 충분하잖아 BABY
理由は十分よねbaby
Oh 이유는 충분하잖아 BABY
理由は十分よねbaby
You’re fine
I’m fine
And July oh (you know?)
ナn ナmジャイrッテガ ト ケンチャナ
“난 남자일 때가 더 괜찮아”
お前は男友達みたいな時の方がもっといいな
“난 남자일 때가 더 괜찮아”
お前は男友達みたいな時の方がもっといいな