今日はお仕事。
同僚のStE(イギリス人)が、再来週を最後に
退職することになりました。
退職後は彼女のCrと一緒に一度イギリスへ帰り、
その後世界旅行に出るそうです。
東南アジア、オーストラリア、南米を回るのだとか。
彼女と二人なら、どこへ行っても楽しいでしょうね!
同僚のStE(イギリス人)が、再来週を最後に
退職することになりました。
退職後は彼女のCrと一緒に一度イギリスへ帰り、
その後世界旅行に出るそうです。
東南アジア、オーストラリア、南米を回るのだとか。
彼女と二人なら、どこへ行っても楽しいでしょうね!
今日はお仕事。
同僚のPaN(イギリス人)がお休みのため
今日は代理でSeO(アイルランド人)が来ました。
SeOも3年位前には古河で働いていたのですが
その後転勤しました。
彼はつい最近までrepresentativeという役についていました。
今は別の人がなってます。
直訳すると「代表」ですが、どういうお役目なのか
わからなかったので、彼にきいてみました。
外国人の講師達の、会社に対する意見や不満をきいて
会社の上層部の人達に伝えたり
会社側と講師側の橋渡し役が仕事だったとか。
意見や不満を伝えて、何か変わったかときくと
「何も変わらない」
とのお返事。
あらら...
同僚のPaN(イギリス人)がお休みのため
今日は代理でSeO(アイルランド人)が来ました。
SeOも3年位前には古河で働いていたのですが
その後転勤しました。
彼はつい最近までrepresentativeという役についていました。
今は別の人がなってます。
直訳すると「代表」ですが、どういうお役目なのか
わからなかったので、彼にきいてみました。
外国人の講師達の、会社に対する意見や不満をきいて
会社の上層部の人達に伝えたり
会社側と講師側の橋渡し役が仕事だったとか。
意見や不満を伝えて、何か変わったかときくと
「何も変わらない」
とのお返事。
あらら...
今日はお仕事。
同僚のDeC(カナダ人)に、ジブリ美術館へ
行ったことを話しました。
私の同僚の外国人で、ジブリを知らない人はかなり少ないです。
それだけジブリは国際的に高い評価を受けています。
DeCから「ジブリ作品の中でどれが好き?」
ときかれました。
「紅の豚」の英題がわからなかったので
"Red Pig"と言ってみたら通じはしましたが
正解は"Porco Rosso"(主人公の名前)だそうです。
"Porco Rosso"はイタリア語で「赤い豚」という意味ですが
それが英題なんだなあと思いました。
ちなみに彼は「天空の城ラピュタ」が好きなのだとか。
英題は"Laputa:Castle in the sky"で、日本語をそのまま
直訳したようです。
あと彼は「となりのトトロ」も好きだそうです。
英題は"My neighbor Totoro"で、やはり日本語の直訳。
カナダ人男性が「ラピュタ」を好きというのはわかります。
冒険とスピードに満ちたSF作品で、男性が好きそうな要素が
たくさんありますから。
だけど「トトロ」のようなほのぼのとした作品が
外国人の男性の心を引き付けるのというのは意外でした。
幼い頃のノスタルジーを愛おしく思う気持ちに国境が
無いということがわかり、たいへん嬉しく思いました。
(‐^▽^‐)
同僚のDeC(カナダ人)に、ジブリ美術館へ
行ったことを話しました。
私の同僚の外国人で、ジブリを知らない人はかなり少ないです。
それだけジブリは国際的に高い評価を受けています。
DeCから「ジブリ作品の中でどれが好き?」
ときかれました。
「紅の豚」の英題がわからなかったので
"Red Pig"と言ってみたら通じはしましたが
正解は"Porco Rosso"(主人公の名前)だそうです。
"Porco Rosso"はイタリア語で「赤い豚」という意味ですが
それが英題なんだなあと思いました。
ちなみに彼は「天空の城ラピュタ」が好きなのだとか。
英題は"Laputa:Castle in the sky"で、日本語をそのまま
直訳したようです。
あと彼は「となりのトトロ」も好きだそうです。
英題は"My neighbor Totoro"で、やはり日本語の直訳。
カナダ人男性が「ラピュタ」を好きというのはわかります。
冒険とスピードに満ちたSF作品で、男性が好きそうな要素が
たくさんありますから。
だけど「トトロ」のようなほのぼのとした作品が
外国人の男性の心を引き付けるのというのは意外でした。
幼い頃のノスタルジーを愛おしく思う気持ちに国境が
無いということがわかり、たいへん嬉しく思いました。
(‐^▽^‐)
やっと先週の「ごくせん」見ました!
桐山照史くん演じる倉木悟が、好きな女の子を守るために
体をはって悪い奴らと戦う姿には「男らしい」と思いました。
「悪者から守ってもらう」というシチュエーションは
私のツボです、萌え~です、永遠のあこがれです!
ところで欧米には「レディーファースト」
という習慣がありますよね。
ドアの前で欧米人男性に
"After you."「お先にどうぞ」
なんて言われると、自分がものすごく
大事にされ、尊重されているような気がしたものです。
だけど実はレディーファーストの起源は
身分の高い男性が暗殺者から身を守るためだったのだとか。
先に女性を歩かせて、自分の盾にしていたんです!
全然大事にされていないし、男らしくな~い!
桐山照史くん演じる倉木悟が、好きな女の子を守るために
体をはって悪い奴らと戦う姿には「男らしい」と思いました。
「悪者から守ってもらう」というシチュエーションは
私のツボです、萌え~です、永遠のあこがれです!
ところで欧米には「レディーファースト」
という習慣がありますよね。
ドアの前で欧米人男性に
"After you."「お先にどうぞ」
なんて言われると、自分がものすごく
大事にされ、尊重されているような気がしたものです。
だけど実はレディーファーストの起源は
身分の高い男性が暗殺者から身を守るためだったのだとか。
先に女性を歩かせて、自分の盾にしていたんです!
全然大事にされていないし、男らしくな~い!

今日はローズの小学校の開校記念日でお休み。
私とアーサーもお休みだったので、ジブリ美術館へ行きました。
中も外も創造的で、とってもアーティスティックな建物です。
o(@▽@)o
ジブリアニメのキャラクターが描かれた
ステンドグラスが何枚もあったのですが
私は特にキキが鳥と飛んでるのが気に入りました。
ローズは実物大のネコバスがお気に入り!
すいていたので、3回も遊べました。
私も遊びたかった...大人は入れないなんて、残念。
短編映画は「めいとこねこバス」を見ました。
めい一人がやっと乗れるような、小さな
子猫のネコバスが、とってもかわいかったです!
今日は平日ですが、かなり人が来ていました。
ということは、休日はもっと混んでるのでしょうね。
平日に来れて、ラッキー♡v(^-^)v
今日はお仕事。
同僚のStE(イギリス人)が
「イギリスでは作法にかなっているか、いないか」
という教科書の問題を私にやらせました。
10問中、ほとんど正解できたのですが
一つ「えっ、そうなの?」というのがありました。
「友人の家のパーティーに招かれた時
デザートなどを持って行ってはいけない」
日本では差し入れとして持って行くことはよく
あることですが、イギリスでは失礼にあたるそうです。
「友人の作ったデザートよりも
自分の用意したデザートの方がおいしいよ」
という風に受取られてしまうからなのだとか。
このような所へお土産を持って行くとしたら
お酒がいいそうです。
なるほろ。
同僚のStE(イギリス人)が
「イギリスでは作法にかなっているか、いないか」
という教科書の問題を私にやらせました。
10問中、ほとんど正解できたのですが
一つ「えっ、そうなの?」というのがありました。
「友人の家のパーティーに招かれた時
デザートなどを持って行ってはいけない」
日本では差し入れとして持って行くことはよく
あることですが、イギリスでは失礼にあたるそうです。
「友人の作ったデザートよりも
自分の用意したデザートの方がおいしいよ」
という風に受取られてしまうからなのだとか。
このような所へお土産を持って行くとしたら
お酒がいいそうです。
なるほろ。



