5 SHINing Stars -12ページ目

5 SHINing Stars

輝く5人を見守っています☆

1月1日

$10 SHINing Stars & Forever Shinki
[민호] 여러분~ 가요대제전 무대 어땠나요? 제 드럼 괜찮았어요? 열심히 하다가…그만 드럼스틱 하나를 잃어버렸어요ㅠㅠ 우리 2012년에두 더 좋은 추억 많이 만들어요~ 항상 너무 고마워요! ^^

[ミノ] 皆さん~ 歌謡大祭典のステージどうだったですか? 僕のドラム大丈夫だったですか?一生懸命やってたから … ついドラムスティック一つ忘れてしまいました 僕たち 2012年にももっと良い思い出たくさん作ります~ いつも本当にありがとう! ^^


$10 SHINing Stars & Forever Shinki
[Key] 햡삐뉴이어! 오랜만에 모인 91라인 ㅋㅋ 역시 대장이 올려줘야지 캬캬

[Key]ハッピーニューイヤー! 久しぶりに集まった91ライン くく やっぱり隊長が上げるべき キャキャ


$10 SHINing Stars & Forever Shinki
[종현] ^^복많이받아요

[ジョンヒョン] ^^福たくさん受けてください

$10 SHINing Stars & Forever Shinki
[종현] 한장 더 투척!! 님들 인권 읍슴ㅋㅋ

[ジョンヒョン] 一枚さらに投下!! 皆さん人権ウプスム くく


「읍슴」って何?オプソみたいなもんなの?



[종현] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 루다커써요!

[ジョンヒョン] ルー大きくなりました!←かなぁ?動画はつべから借りました



1月3日

$10 SHINing Stars & Forever Shinki
[태민]1월12일 드디어개봉합니다. '코알라키드' 많이 기대해주세요! '쟈니'가 된 저도~^^;;

[テミン]1月12日いよいよ公開します. 'コアラキッド' たくさん期待してください! 'ジャニー'になった僕も~^^;;

P166
10 SHINing Stars & Forever Shinki

テミン:これ見て、建物がゆらゆらしてる。



オニュ:ガウディの建物は本当に劇的なものですね。



K:そうね、こういう踊るようなガウディの建物が



  重厚な建物でいっぱいのこの通りに変化を与えてます。



  都市全体がキャンバスのように。



キー:本当、バルセロナの焼けるような夕日とガウディの建物は幻想的な調和を作りだすようですね。


    胸がいっぱいになる程です。





P200
10 SHINing Stars & Forever Shinki

テミン:あそこのあれは何ですか?


    国旗のようだけどスペイン国旗ではなくて。



K:赤と黄色だけで成り立った単純な形だけど、あれはまさにカタルーニャの象徴。



  今はスペインに属してるけど本来バルセロナはカタルーニャという独立国の首都であり、



  あの旗はそのカタルーニャの国旗なの。スペインの人々は自分たちがスペインに属するよりか



  カタルーニャに属してると考えてる。それで自分たちをスパニッシュと呼ぶより



  カタラン(カタルーニャの人という意味)と呼ばれることを望むでしょう。



  カタルーニャに対するバルセロナの人々の誇りがどの程度なのか察するだけのことはあるでしょう?



  それでレアルマドリードとFCバルセロナもまるで違う国家間の競争のように熾烈になって・・・



テミン:あ、そうだ。そういえばFCバルセロナのロゴであの模様見たことあります!



K:そうね、このようにFCバルセロナの試合がある日は特にレアルマドリードとのサッカーの試合なら



さらに多くの人々があんな風にバルコニーにカタルーニャ国旗を掲げたりするの。







P259


10 SHINing Stars & Forever Shinki

オニュ:何故かここにいるからなのか、この鳩も同じ鳩なのにちょっと違って見えるね。



キー:そうだね、まるでディズニーアニメーション<ノートルダムのせむし>を見てるようだね。


    そこに鳩の数々が、こんな所の間にヒュウっと飛んできて座る場面もあったような。



テミン:建物に理由があるようです。


    建物がどことなく奥ゆかしくて、僕たちがいつも漫画や映画で見てるものですから、


    鳩も現実の鳩とは少し違うように感じる・・・・でしょ?ハハハ。





↑日本では「ノートルダムの鐘」だけど、原題は「ノートルダムのせむし男」。

差別用語なので日本では「鐘」に変えられたんですね。韓国ではほぼそのまま。

ふむふむ。こんなところで知るなんてね私ったら。

しかしまぁ、変な訳になっちゃった。ハハハ。






P262
10 SHINing Stars &amp; Forever Shinki

オニュ:シエスタ時間だからそうなのか、住宅街のあるこっちの通りは静かだね。



キー:そうだね、でも観光客が多い所では気付けなかったので、


    ここは本当にシエスタだって感じられる。



テミン:あ、あそこのテラスに人がいます!



K:あぁ、バルセロナにある多くの建物にはテラスがあるの。



  コーヒーも飲むし、夕方にはシャングリアやワインも一杯やる空間でもあるの。



  決して広くはないけど、わが家にもテラスがあるの。



  小さいイスとテーブルを持ってきて置くだけで、



  どんな素敵な食堂よりもっと立派なところになるでしょうね。



オニュ:あー、シエスタに家に帰った人たちにとってテラスはまた別の休息空間になりますね。





↑シエスタは、昼休憩のことなんだって。ほんと、ゆとりのある街だなぁスペインって。


10 SHINing Stars &amp; Forever Shinki


バルセロナに行くという事実に胸がやたらときめいた理由の中の一つは明らかに’サッカー’だった。


有名なFCバルセロナのホームであるバルセロナだなんて!


覚えてないくらい幼い頃から僕はサッカーが好きだった。


小学校の時、僕にとって昼食の時間は事実、ご飯を食べる時間ではなくてサッカーの時間だったほど。


友人らと狭苦しい運動場をあちこち走りまわってサッカーをしたその時間というのは本当に....


1日の中で1番待っていた時間だったに違いない!


その時はご飯を食べる10分も惜しくてあわてて食べて。


いつからかご飯を食べる時間を完全になくしてしまった。


代わりに、3時間目が終わった休み時間が僕らの昼食の時間になった。


ご飯は10分以内に食べられたし、どうせその頃ならお腹もすいてたから。


男の方なら共感してくれるでしょう!ハハハ。


練習生生活を始めてからその時間は自然に減った。


歌とダンスを練習していた時間にも、サッカーをしていた時間くらいすっかりハマっていたので


物足りなさはないけど、なぜかその時を考えるとフフッと笑いが出る。


友人たちは今何をしているのかな?会いたい!



バルセロナでもっとも有名だというランブラス通りを歩くと、全てサッカー関連のアイテム。


選手たちの名前の刻まれたユニフォームを着ている可愛い子供もいて、


チームのロゴが描かれた笑わせる帽子をかぶって通るカップルもいる。



テミン:本当、これらの日常はサッカーととても密接なようですね。



K:そうね、でもいつもよりもう少しそう思えるわ。



Kとこういう対話をしてランブラス通りを歩いてると、そばにサッカー試合チケットブースが!


さらにその下に今日の試合’FCバルセロナ:ACミラン’!


だけど、時計を見るとすでに試合は始まってた。


こんな機会を逃すなんて、話にならない!とても惜しいけど悟りを得た。


次からは必ず試合日程を確認してこなければならない。


物足りなさをなだめるために大型スクリーンを通じてサッカーの試合を


中継放送するのを見に行った。


まるでワールドカップの時の我が国とも似ているようで、しかし青い目の人々が


僕らのように三々五々集まって応援する姿がかなりエキゾチックだ。




テミン:今日サッカーやりますか?FCバルセロナチームが本当に好きで、


    試合を見ることできませんか?




K:試合があることをあらかじめ知ってたらサッカー場に行ったはずなんだけど分からなかったから

  夕方にバーにでも行ってサッカー見よう。


  バーに行ってテレビを見るのもすごく面白いの。


  雰囲気を感じられる。


テミン:あー、雰囲気、その雰囲気ならばなりましょう。


    雰囲気でも必ず感じたいです。




オニュヒョンと急にスポーツバーを探しに出たけど、夕食を食べてたら試合はすでに後半戦開始。


本来はKがオススメする素敵なスポーツバーに行くんだったんだけど・・・。


仕方なく。ランブラス通りで最初に見えたスポーツバーに入った。



10 SHINing Stars &amp; Forever Shinki

テミン:うわー、これ本当にヒョンが作ったって言うの?



キー:おいしそう、おいしそう。食べてみようよ早く!



オニュ:うっ、米が噛めるけど?生米が噛めて、まだ煮えてないみたい。(なんだこの訳は。)



テミン:違うよ、ヒョン!僕はこんな米が良かったんだ。


    タイやベトナムで食べた飛ばす米(空飛ぶお米コムダップのことかな?)みたいなのも、


    こんな風にあまり煮えてなかった!何故かこういうご飯がおいしくて、ハハハ。



キー:ところで、これすごく妙な味だね。


    我が国の食べ物と似ているみたいだけど、何か違ってスプーンが続くか。ハハハハ。








10 SHINing Stars &amp; Forever Shinki



テミン:お!おいしい!パンの中にあるコレって何?


    ハモン(生ハムのこと?)ですか?


    あ~ハモンがこうさせてるんだね。あー、また訳分からんw)



オニュ:ボカディオ(スペイン風サンドウィッチだってさ)は僕らが好んで食べるサンドウィッチと似てる。


    あ、違う点を見つけた!全部バケットだけで作ってる!









10 SHINing Stars &amp; Forever Shinki


オニュ:ここはかなり珍しくて。


    そのまますぐに氷を入れたカップにコーヒーを注げばいいはずなんだけど


    なぜ洗うのが面倒なのにカップを2つくれるの?



キー:お!このコーヒー僕スタイル!


    K、これは何コーヒーなの?



K:これはコルタドというもので、エスプレッソに牛乳を少し入れたものよ。


  コーヒーを飲むとき、コーヒー原液を落として一番小さい杯に入れるのをカフェソロと言って、


  そこに牛乳を少し入れるのがコルタド、そして韓国式ミルクコーヒーのように牛乳をたくさん


  入れるのがカフェコンレチェ。


  スペインで1.50ユーロ程度ならどこでも美味しいコーヒーを飲むことができる。


  韓国よりもっと安いでしょう?



キー:おいしいです。バルセロナに来たからにはここにいる間はスペインコーヒーだけ飲みます。


   ’ウン コルタド!Un Cortado(コルタド一杯(かな?))’って言えばいいんでしょ?










10 SHINing Stars &amp; Forever Shinki 10 SHINing Stars &amp; Forever Shinki


K:最近では韓国でも簡単に飲めるシャングリアSangriaよ。


  シャングリアがスペイン伝統酒っていうのは知らなかったんだよね?


  スペインではおいしくて安いレッドワインが多いので一般のレッドワインに


  オレンジや爽やかな果物を入れてソーダ水と一緒に砂糖を注いで寝かせておけば


  おいしいシャングリアができる。


  暑い夏の日に氷をドンドンと浮かしたシャングリア一杯とおいしいハモン一切れあれば


  暑さもみんな吹っ飛ぶわ!


  それがすぐにスペインの人々が熱い太陽に勝つ方法なの。



キー:すごく不思議なのが、ものすごくたくさんの材料が入ってるわけでもないのに


   行く家ごとに少しずつ違います。それで一番おいしかったものは覚えてます。



テミン:僕はまだ高校生なのでお酒を飲めないのに、


    スペインでは18歳からお酒が飲めるそうですね。


    それなら法的に問題がないですし、しかもシャングリアはとても弱いお酒という

   

    説明で一杯チャレンジしてみました。


    うん、本当においしかったです、ハハハ。


10 SHINing Stars &amp; Forever Shinki








テミン、スペインでお酒デビューですねw



10 SHINing Stars &amp; Forever Shinki

みなさんお元気ですか!
遂に!僕たちSHINee初の
全国アリーナツアーが決定しました!!
いつも応援してくれる皆さんのお陰です。
早くみなさんの町へ僕たちのパフォーマンスを
お届けしたくて楽しみですキラキラ

来年2012年も
一緒にたくさんの思い出をつくりましょう!





あー、ついに広島にもツアーで来てくれるようになったよ目