歌詞
「君が代は千代に八千代に
さざれ石の巌(いわお)となりて苔のむすまで」
君が代 Kimigayo - National Anthem of Japan
日本の「君が代」は特異な存在です。
一つ目は、国歌にしては、ものすごく短いのですね。
二つ目は、他国の国歌が戦争を鼓舞するような勇ましい歌ばかりなのに対して、なんと静かで調和のとれた歌であることか。
この歌詞は和漢朗詠集にあるが、作者は不詳。
「君が代」の文字としての初出は、平安時代初期の延喜5年(905年)なのだそうです。
その原型は古今集に見いだされる
いまから千年以上もの歴史のある歌なんですね。
●一般的な意味
初句の「君が代」の意味を調べてみました。
1 あなたの寿命。
2 主君の栄えているとき。特に、天皇の御治世。
この「君」とは、天皇でも、民でも意味が取れますね。
2つの意味があるのだなぁと思いきや、更に奥深い意味もあるようです。
●一歩入った意味
「きみ」=完璧に成長した男女が、
「代」=時代を越えて
「千代に八千代に」=永遠に千年も万年も、生まれ変わってもなお、
「さざれ石の巌となりて」=結束し協力しあい、団結して
「苔のむすまで」=固い絆と信頼で結びついて行こう
和を持って尊しとする日本文化の精神が見えてきますね。
詳しくは、こちらに載っております。
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=431908186952282&id=287957014680734
●ヘブライ語での「君が代」の意味
興味深い意味もご紹介しておきます。
「君が代」は、古代のユダヤ人の言語であるヘブライ語で読まれているという説もあります。
ヘブライ語解釈の『君が代』は次のとおり。
【日本語】 【ヘブライ語】 【訳】
君が代は クム・ガ・ヨワ 立ち上がり神を讃えよ
千代に チヨニ シオン※の民 ※イスラエルの歴史的地名・形容詞
八千代に ヤ・チヨニ 神の選民
さざれ石の ササレー・イシィノ 喜べ残された民よ 救われよ
巌となりて イワオト・ナリタ 神の印(預言)は成就した
苔のむすまで コ(ル)カノ・ムーシュマッテ 全地に語れ
歌詞風のヘブライ語解釈「君が代」
「立ち上がり神を讃えよ
神に選ばれしイスラエルの民よ
喜べ残された人々 救われよ 神の預言は成就した
これを全地に知らしめよ」
さすが6次元の戦闘神ヤハウェー…
なんだか情緒が失われたような気がしますが、
国がなくなる、権利を全て失うというのは
私たちには計り知れない苦労があったかと思います。
短い歌の中に多重の意味を含むとは
お主やるな!
自国の文化を知ることは、自分のルーツを知ること
自分のルーツを知ることは、
全ての先端に立つあなたをより輝かすことにつながります

応援して下さる方は、クリックをお願いします。
いつもご覧下さり、ありがとうございます。![]()
![]()
にほんブログ村
