今日のシドニーは肌寒い曇りでした。
一昨日は肌寒く、
昨日は暑く、
今日はまた肌寒く・・・
この気温の変化についていけず、
体調を崩す人が周りに増えています![]()
我が家の夫は英語ネイティブ。
そんな夫に、
「フィリピン人の先生にオンラインで英語を習おうかな?
今通っているプライベートレッスンよりお得だし・・・」
と、つぶやいたところ、
「日本語を学習したいと思っている人から、
『ネイティブ並みに日本語を話す、
中国在住の中国人に日本語を習う』
って言われたらどう思う?
中国人じゃなくて、ロシア人でもいいよ。
その中国人が、数年間日本に住んだ経験があって、
日本語の文法を完璧に教えられるとしても、
日本で生まれ育ったネイティブが聞くと、
ちょっとした発音に違和感があったり、
日本語のリアルさに欠けるというか、
ネイティブには敵わないものがあるんじゃないかな?
通常、ネイティブに語学を教わると授業料が高いけど、
その分、ネイティブからしか得られないものがあると思うんだけど・・・」
と、私の意見をやんわり否定。
そう言われてみると、私が外国人から、
「日本語を習いたいんだけど・・・」って相談されたら、
日本で生まれ育った日本人の先生をオススメするかも。
第二外国語として日本語を習得したからこそ、
上手に説明できることもあると思うから、
一概に、ネイティブだけが良いとは言えないけれど、
自分の母国語は、ぜひネイティブに習って欲しいと思ってしまうのは、
本能みたいなものかしら。