3月のテーマ
「会話をするということ」

 

 

 TODAY'S
 
会話の原則

 

 

【会話の原則:流れ】

 |ー⑨興味を示す1ー反応し会話の「流速」を上げる

 |ー⑩興味を示す2ーあいづちを打つ

 |ー⑪引いて押せ1

 |ー⑫引いて押せ2

 |ー⑬話題転換1

 |ー⑭話題転換2

 |ー⑮相手の意見を尋ねる

 |ー⑯発言を遮る

 |ー⑰発言権を取り戻す

 |ー⑱会話を拒否する

【会話の原則:配慮】

 |ー⑲相手の心情に配慮する

 |ー⑳ショックを和らげる

 |-㉑やわらかく意見を述べる

 |-㉒情報の切り分け

【発言タイプ:感謝】

 |ーありがとう

【発言タイプ:さようなら】

 |―「さようなら」の前にひと言添える

 

 

Opening Talk

 

 

番組冒頭(と終わり)でやり取りされる大西先生、ろーざさん、デイビットさん3人の会話の書き起こしです。

 

番組中の英語での発言については、大西先生のお考えに沿って、基本的には「しっかりと耳を澄ます。それでもわからなければ気にしない。」というスタンスです^^

もちろん、ご教示、ご指摘などもいただけたら嬉しいです!

(そもそも書き起こしを始めた理由はこちら⇒

 

 

大西先生☞O

Rozaさん☞R

Davidさん☞D

 

 

O:柿食えば鐘が鳴るなり法隆寺

 

ラジオ英会話~ハートでつかめ!英語の極意~講師の大西泰斗です。

 

R:Sensei, it's hard to tell you this, but your haiku was about the last lesson.

 

O:Oh, really?

 

R:かっこよかったのにね~。

 

O:うん。

 

R:Hey, everyone. This is Akino Roza.

 

D:And I'm David Evans. It's hard to tell you this, but it's time to start the lesson.

 

O:Yeah, that's right.

それでは早速始めていきましょう。

 

 

 

Today's Dialogue

 

 

Jeannie & Frankie

 

J: Frankie, I'm back, Where is Dr. Stein?

F: Jeannie, please sit down.

J: Why, what's wrong?

F: It is hard to tell you this, but Dr. Stein is in the hospital.

J: What? What happened?

F: He fell down and broke his hip.

J: We have to go to the hospital. He's our father.

F: I agree. We should bring him some flowers.

J: Flowers, right. Let's go to a flower shop. No gardens this time, OK?

F: I learned my lesson. Can I go with you?

J: Yes, let's go.

 

 

Lesson Notes

 

 

learn one's lesson

失敗した経験から学ぶ、教訓を得る

 

 

 

Typical Expressions

 

 

相手のショックを和らげるクッション表現

 

Key Sentence

 

It is hard to tell you this, but Dr. Stein is in the hospital.

(こんなことを君に伝えるのはつらいんだけど、スタイン博士は病院に入っているんだ)

 

➫相手にとって不都合な内容を言わなくてはならないときの前置き(クッション)

➫クッションによって相手は心の準備ができる

 

 

 

Practice

 

 

茶色はデイビットさんとろーざさんの説明部分です

 

R: OK, everyone. Today, I would like you to try to remember these phrases in chunks. So when you practice, try practicing them smoothly, OK?

 

D: All right. Let's jump into our first.

 

I hate to say this, but ~

It pains me to say this, but ~

I don't know how to say this, but ~

I don't know how to put this, but ~

 

 

R: Great work so far. Let's keep going.

 

●フォーマルな状況で使える

 

I'm afraid ~, but ...

I regret to tell you this, but ~.

We regret to tell you this, but ~.

I regret to inform you that ~.

We regret to inform you that ~.

 

 

D: All right. Let's wrap it up with a few more.

 

●相手にとって期待外れとなる情報の前置きとして使える

 

Unfortunately, I'm too busy at the moment.

Actually, I'm too busy at the moment.

 

 

R: You did wonderful.

 

D: Excellent job.

 

 

 

Typical Expressions in Action

 

 

(1) It is hard to tell you this, but we've chosen another person to give the presentation. I hope you understand.

 

 

(2) We regret to inform you that your application has not been accepted.

 

 

(3) Unfortunately, your bags were loaded onto a different plane. They were sent to Chicago by mistake.

 

 

 

 

My Takeaway

 

 

『英会話 話を組み立てるパワーフレーズ 講義編』をもとに、2020年度の学習事項をたどっています。(当時は番組を聞いていませんでしたので、今年度の内容と重なる箇所を見つけて、そこから2020年度分を回収中です)

 

 

Lesson 86 ニュースを伝える❷:

言いづらい情報を伝える

 

It's hard to tell you this, but I'm going to quit this club.

 

I hate to say this, but I'm probably the only friend you have right now.

 

It pains me to say this, but I really think it's time for you to step down.

 

I regret to tell you this, but your request has been denied.

 

 

 

Ending Talk

 

 

O:Hey, it's hard to tell you this, but time's up.

というわけで今日はこのへんにしましょう。

 

R:See you all next time.

 

O, R, and D:Bye.

 

 

 

Today's Oral Reading and Recitation

 

 

Lesson 231 80回め

Lesson 232 70回め

Lesson 233 60回め

Lesson 234 50回め

 

にわかMLBファンになっています(笑)

 

昨日のMLB開幕戦ドジャース対パドレスでは、大谷選手はじめ、ダルビッシュ投手、松井投手といった日本人選手たちが大活躍しましたね⚾

 

今日は山本投手が先発する第2戦も楽しみです!

 

 

Have a fantastic day!