ビザの発行会社?

ここまで、たくさんの学校の見積もりを経て飛行学校を決め、国内講習で筆記試験の勉強をして、模試で90%以上を何度も取れるようになった。飛行学校Eと入学契約を交わし、まとまったお金も払い込んだ。ヘッドセットやレコーダーも揃え、大事なビザの申請、面接、発給と続くのですが、ビザ申請に必要な幾つかの書類を受け取ったとき、一つ気になる書類がありました。

 

そこには現地での英語のレッスンの授業スケジュールなどが書いてあり、発行者の名称が飛行学校Eとは違う英語の名称の会社名でした。私は確認のために「このサンタマリア・コーポレーション(仮称)って何ですか?」と聞きました。すると教官が少し考えて「ビザ発行会社だと思ってください」と言いました。今の私なら、ここでググることもできるし、SNSを通じて聞くこともできるでしょう。でも、当時の私は(今ほどお転婆でもじゃじゃ馬でもなかったし)、疑うことを知りませんでした。だいたい「ビザの発行会社」って何でしょう?ビザを発給するのは米国政府機関でしょ・・・っていうツッコミも入れるべきところです(笑)。

 

そして、書類を持って米国大使館へ行き、無事にビザを発給してもらうことができました。思えば、「自分が操縦する飛行機からの景色を見たい」と思ってから飛行学校を探し始めるまで1年近く迷い続けた私ですが、ビザが発給され、まとまった授業料も支払い、さすがの私もここまで来たら引き返せません。覚悟を決めて渡米の準備を進めていました。

 

今振り返ると、国内講習の最後の1か月間、飛行学校の拠点空港が二転三転しました。この時点で気が付いても良かったかもしれません。最初に予定していたタワー管制のある「パクチー空港(仮称)」からタワー管制のない「ピスタッチオ空港(仮称)」へ、更にタワー管制のある「グワカモーレ空港(仮称)」へ変わる予定だというお話でした(備考:パクチー、ピスタッチオ、グワカモーレは米国訓練中に好きになった食べ物)。

 

飛行学校が引っ越すことはないとは言えないと思いますが、こんなに短期間に二転三転するのはおかしいと思わないといけないですよね。でも、あの時の私にはわからなかったんです。

 

まあ、そんなこんなで渡米の日が来ました。

 

空港へ行ってゲートの待合室で座っていた私は、お水を買いに立ち上がろうとしました。その途端、「わぁああ!」自分のキャリーケースにつまずいて見事に派手な転び方。「だ、だ、大丈夫ですか?」と声をかけてくれる周りの人にお礼を言いながら・・・「な、な、何か、や~~~な感じ~」(続く)

 

 

 

0.9 渡米前に準備するお勧めの文房具

日本に住んでいると、なかなか有難みを実感できないのですが、日本の文房具は優れていると思います。細かなところに目が行くのか、便利グッズがたくさんありますし、品質も良く、機能性も高く、色もいろいろあって楽しいアイテムが揃っています。

 

私は最初のPPL(自家用操縦士)訓練では、十分な文具を持っていかず不便を感じました。数年後の計器飛行証明(IR)訓練で持っていって良かったものをご紹介したいと思います。

 

<ノート>

PPLの時は、頭の整理ができない時期が長く、実に着陸がまともにできるようになったのも試験の4日前くらい。そのせいか、意味のあるノートを残せていません。IR訓練後、地上教官(AGI)の勉強を始めたとき、口述試験の参考書をはじめとして、Jeppesen社の教科書やPHAKの日英ノートを作ったのは、自分の理解を深めたいこともありましたが、PPLでまともなノートを作れなかったからかもしれません。

 

IRのための渡米前に、自分で筆記試験の勉強を始めた時、このノートを見つけました。

 

座学や飛行訓練で大事なことを日々ノートに残していくと、どうしても順番が入り乱れることがあります。後からここに頁を足したいとか、そんな時に便利なのが、これ↓

ツイストノートシリーズ(QRコードリンク) - 株式会社リヒトラブ (lihit-lab.com)

 

表紙の色が多彩なので、私は単元ごとに色を分けています。最初に買うものは細いリングなので分厚いノートにできません。別売りの100枚収容タイプのとじ具に交換しています。

どんなメーカーのものでもいいのですが、頁を自由に入れ替えられるものがお勧めです。

 

<マーカー>

マーカーは、擦ると消せるタイプのものをいろいろな色で、消せないタイプのものを2~3色持っていきました。

フリクションライト | 製品情報 | PILOT

消せないタイプのマーカーは、野外飛行(Cross-Country Flight)のときに航空図(Chart)にプロットする際、最終的にルートが決まったら、消せないタイプで清書します。訓練中は、焦ることが多いので、摩擦で消える事件が起きないとも限らないので。私だけか・・・

 

<お気に入りのボールペン>

気持ちよく掛けるペンが欲しい。ペンは意外と機内で無くすことがあるので、フライト用には無くなっても良いものを何本か持っていくのも一つかなと思います。ペンに名前を付けるのも良いかも。

 

<色鉛筆>

空域の復習に役立ちました。空域の数だけ用意していくと良いかもしれません。私は、空域ごとに色を決めて、記憶の定着の助けにしています。すぐに忘れちゃうタイプなので・・・

 

<1円玉ともっと小さいボタン>

野外飛行(Cross-Country Flight)のための航空図にプロットするとき、1円玉は空港に、小さなボタンは途中のチェックポイントに丸印を付けるときに使います。飛行中は、地上より心の余裕がないですし、次々と考えることが出てくるので、航空図へのプロットははっきりとわかり易くした方が良いというのが個人的な感想です。

 

<付箋>

日本のものは品質が良いと思います。足りなくなったときは、100円ショップみたいなところで買いました。

 

<飛行機の小さなシール>

飛行訓練の予習復習など、いろいろな場面で、飛行機を含む図を描いて覚えることが多いので、シールを貼ってました。絵が下手だから・・・理解度の高い人は、授業の説明を絵で描くのが上手な人だと思いました。だから、PPLの後半は、なるべく私も絵や図を書くように努力していました。←小さな一歩。

 

以上です。

 

 

 

 

 

2.2 (12) Communication Procedures

Finally, I’ve made it to the last part of the TEST PREP series!

 

ATIS (Automatic Terminal Information Service)

As mentioned in the earlier post 0.8 ATIS(飛行場情報放送業務) | 自家用操縦士訓練物語~超怖がりな私が空を飛んだ日(My PPL Training Days)

 (available only in Japanese), each ATIS broadcast is identified by a phonetic code—Alpha, Bravo, Charlie, Delta, and so on.  When listening to ATIS, you'll hear numbers such as time, altitude, wind direction and speed, and visibility. These are all read in a special aviation format. For example:

  • Altitude:
    • 4,500 feet is said as: “Four Thousand Five Hundred”
    • 10,500 feet becomes: “One Zero Thousand, Five Hundred”
      (Yes, I know—we rarely go that high in PPL training!)

When flying an aircraft like HAWK 66CB, your initial call sign over the radio should sound like:
“HAWK Six Six Charlie Bravo.”
(You skip repeating the first “Six,” which can be confusing at first.)

 

Other Communication Channels

Let’s take a look at some of the other common communication services and frequencies you’ll encounter:

🔹 Flight Service Station (FSS)

According to the FAA Pilot/Controller Glossary, FSS facilities provide a wide range of services:

  • Pilot briefings
  • Flight plan filing and processing
  • In-flight advisories
  • Search and rescue coordination
  • Emergency assistance
  • ATC clearance relay
  • NOTAM processing
  • Aviation weather and aeronautical information broadcasts
  • Customs/Immigration coordination for international flights

🔹 UNICOM

A non-government communication station at certain airports. It may provide useful information such as runway in use, wind, and local traffic advisories. Frequencies are published on sectional charts and airport directories.

🔹 MULTICOM

Used at airports without any communication facility. It’s a shared frequency for self-announcing your position and intentions—essentially, a community frequency for private pilots.

 

CTAF (Common Traffic Advisory Frequency)

As explained in the PHAK Chapter 14 (Airport Operations), CTAF is the frequency used at airports without an operating control tower. It's where pilots broadcast their position and intentions to maintain situational awareness and coordinate safely with others.

 

CTAF frequencies might be one of the following:

  • UNICOM
  • MULTICOM
  • FSS
  • Or a designated tower frequency used as CTAF when the tower is not in operation.

 

All of these are clearly indicated in official aeronautical publications.  You can find the CTAF frequency listed under the “Communications” section in the U.S. Chart Supplement.

 

 

 

On aeronautical charts, a CTAF frequency is stated as one of the airport information just nearby the airport with a solid dot with the white letter “C” inside.  After taking off from Runway 15L or 15R at Santa Barbara Airport (KSBA), the left turn offers a beautiful view of the Pacific Ocean. It’s one of those moments that reminds you why flying is so special.

 

I recently came across an interesting FAA video on YouTube that features KSBA. If you're curious about the airport or want to see what it’s like from a pilot’s perspective, it’s definitely worth watching.

From the Flight Deck – Santa Barbara Municipal Airport (SBA) - YouTube

 

The aeronautical chart and photo below are of Santa Barbara Municipal Airport (KSBA), one of my favorite airports.

 

 

A pilot's view in a left turn after airborne from RWY 15L or 15R facing the sea at KSBA.

 

I found an interesting FAA video about KSBA on YouTube.

 

 

Radio Communication Failure

Lost communication procedures are part of the PPL curriculum—and for good reason. Since many training aircraft are quite old, radio failures, while uncommon, aren't out of the question. In fact, one of my instructors actually experienced it during a flight. He followed the established procedures and landed safely.

 

At towered airports, if radio communication is lost, the control tower uses a light gun to direct aircraft. The light gun emits steady or flashing green, red, or white signals, each with a specific meaning.

 

Other Topics Covered

We also covered flight plans—which are not mandatory under VFR—radar advisories, transponder and ADS-B requirements, and Emergency Locator Transmitters (ELTs).  That wraps up the written exam portion. After finishing the TEST PREP material, I took advantage of the five free online practice tests included with the booklet.

To move forward, I need to score 80% or higher on one of these tests. Once I do, I’ll show the result to my instructor and get the required endorsement in my logbook when I arrive in the U.S. and visit the testing center.

 

Coming Up Next

In the next article, I’ll share what happened just before and after I arrived at the flying school in the U.S. Was it smooth and easy—or something else entirely...? Stay tuned!

 

 

 

1.2 (12) 通信手順(Communication Procedures)

TEST PREPの最終章です!!!

 

<ATIS>

まずはATISです。コラム「0.8 飛行場情報放送業務(ATIS)」の記事でもご紹介した通り、ATISには情報記号が割当てられ、フォネティック・コード(Alpha, Bravo, Charlie, Foxtrot...)で読まれます。その他にも、時間、高度、風向風速、視程など数字は、独特の読み方をします。

 

無線通信では、自分の機体の番号を毎回伝えますが、数字は一つ一つ、アルファベットは、フォネティック・コード読みです。例えば、「HAWK 66CB」なら「HAWK Six Six Six Charlie Bravo」と読みます。高度「4,500 FT」は「Four Thousand Five Hundred」、「10,500 FT」は「One Zero Thousand, Five Hundred 」(PPLではこんな高い高度はまず飛びませんが)と読みます。

 

<FSS、UNICOM、MULTICOM、CTAF>

FSS、UNICOM、MULTICOM、CTAFという施設名が出てきますが、これらの用語の意味は:

<FAA Pilot/Controller Glossary>

Flight Service Station(FSS):パイロットへのブリーフィング、飛行計画の処理、空域気象注意報業務(En Route Flight Advisories)、救難救助業務並びに機位喪失及び緊急事態における航空機の支援等を行う航空交通施設である。管制許可(ATC Clearance)の中継、航空情報(NOTAM)の処理、航空気象・航空情報の放送、国境を超える飛行の税関・入国管理局への通知も行う。

UNICOM(「ユニカム」):非政府系の通信施設。燃料会社等が運営する周波数で、燃料の注文の受付、様々な空港情報の提供、レンタカー、レストランの手配等、パイロットに様々なサービスを提供する。

MULTICOM(「マルチカム」):非管制空港のうち、FSSもUNICOMもない空港のために用意された周波数。空港情報は入手できないが、パイロット同士の情報交換ができる。

<PHAK第14章 空港(域)オペレーション(Airport Operations)>

Common Traffic Advisory Frequency(CTAF):運用中のタワー管制がない空港を離着陸する際、空港情報サービスを実施する目的で指定された周波数。CTAF周波数は、UNICOM、MULTICOM、FSS又はタワー管制の周波数であり、適切な航空公示物に記載されている。

CTAFの周波数がどこに書いてあるかというと、航空図補足(Chart Supplement U.S.)では、Communicationsの項目に記載されています。

PHAK日英対訳ノートより

 

航空図(Chart)では、空港付近の空港情報に塗りつぶし丸記号(白抜き文字「C」)の手前の数字がCTAF周波数。

私の好きな空港の一つ、Santa Barbara Municipal Airport(KSBA)

 

KSBAの海に向かって離陸するRWY15L又は15Rから離陸後、左旋回した辺りの景色です。

 

FAAのYouTubeにこの空港の説明がありました↓

 

 

<無線が壊れてしまったら>

通信途絶時の手順が定められています。訓練機は古い機体もあるので、意外ですが、起こらないとは言い切れないみたいです。私の教官の一人も、経験なさったと言っていました。もちろん、この手順の通り着陸しました。

 

タワー管制が運用中の空港では、管制塔から指向信号灯(Light Gun)という、緑色、赤色、白色の不動光や閃光を用いて指示が送られてきます。

 

<その他>

その他、VFRでは義務付けられていませんが飛行計画(Flight Plan)、レーダー交通情報、トランスポンダと放送型自動位置情報伝送・監視機能(ADS-B)の装備要件、航空機用救命無線機(ELT)についても軽く触れられています。

 

これでTEST PREPを一通り学びました。復習を重ねて、冊子の特典である無料の模擬試験をオンラインで5回受けて、80点以上が取れたらそれを見せて、渡米後にログブックにエンドースをもらい、試験場に行きます。

 

次回からは、いよいよ渡米前後の様子です。すんなりと行くでしょうか?いや~~~、なかなか・・・(続く)

 

 

 

2.1 (11) Navigation

There are only two units left in TEST PREP.  With my trip to the U.S. for training approaching, it was time to proceed with visa application and start thinking about what to bring with me, such a headset, recorder, and so on.

In the written exam, you will be primarily asked about Very High Frequency Omni-Directional Range (VOR).  One of the questions expected is "What’s the position of the aircraft when the VOR needle indicates 320° radial of ABC VOR and 184° radial of DEF VOR?"   You will also be asked about VOR receiver check while referring to an aeronautical chart, but only a certain scope of such knowledge is required in PPL training. 

 

My understanding of VOR was so vague, and I couldn’t answer some of VOR questions on the written exam. Questions that were not answered correctly in the written exam will be asked again later in the oral portion of the checkride.  So, you have to check them after the exam.  As my instructor explained it to me just before the checkride, I managed to understand it within the scope of the PPL.  Not only VOR but during entire training, instructors sincerely explained to my silly questions repeatedly.  I can’t thank them enough.  My knowledge still unreliable even after PPL training was improved during practicing the VOR Approach in my later instrument rating training.

 

PHAK, Chapter 16 Navigation explains VOR in a systematic approach.

From my PHAK Translation Notebook

 

The written exam covers more of a preliminary knowledge, followed by a more in-depth in the ground school about how to track and intercept VOR in flight, which was then implemented in the actual flight training.

 

As for VOR Tracking, PHAK descriptions may help you organize your thoughts.  

From my PHAK Translation Notebook

 

Airplanes are constantly deflected by winds.  I think I lacked this perspective.  My VOR tracking was terrible, unable to fly on the course steadily, during the checkride flight.  The examiner asked me, "What are you doing now?" I immediately thought I shouldn’t get disheartened, and I said, "I'm doing VOR tracking."  The examiner might have been disgusted with my foolishness.  Still, it seems I managed to do it.

 

The next article, finally, the last part of the TEST PREP, "Communication Procedures."  The terms that I had never heard of such as CTAF, UNICOM, MULTICOM, etc. will appear.  It was getting closer to the date of departure for the US, and I was a little nervous. (continued)

 

1.2 (11)  航法(Navigation)

TEST PREPの単元も残すところあと2つになりました。渡米も近づき、ビザの申請やヘッドセット、レコーダーなど、持っていくものをそろそろ考え始める頃でした。

 

筆記試験では、主に、超短波全方向式無線標識施設(VOR)について問われます。例えば、ある航空図(Chart)を参照しながら「VORの針が〇〇VORの320度ラジアルと△△VORの184度ラジアルを指示しているとき、飛行機はどこにいますか?」などです。また、操縦室内のVOR機器が正常に受信していることを確認する方法についても問われますが、PPLでは限定的な範囲の内容です。

 

私のVORに対する理解は曖昧で、筆記試験でも間違えた記憶があります。筆記試験で正解できなかった問題は、後で実地試験の口述試験で再度質問されることになっていますので、筆記試験後には確認をしなければいけません。私の場合は、実地試験の直前にもう一度、担当教官に説明してもらって、試験範囲の中ではなんとか理解できました。VORに限りませんが、間の抜けた質問を何度もする私に真摯に説明をしてくれた担当教官には本当に感謝しかありません。PPL訓練中は曖昧なままだった私の理解は、後の計器飛行証明(IR)でVOR Approachという計器進入方式の練習で前進できた気がします。

 

PHAKでは、第16章「Navigation(航法)」でVORについて体系的に説明されています。

PHAK日英対訳ノートより

 

どちらかというと、筆記試験では予備的知識を得て、座学でより詳細に且つフライトで行うトラッキングやインターセプトの方法について学び、それを、実際の飛行訓練で実現していくとういう流れでした。

 

トラッキングについてはPHAKの説明を読むことも頭の整理になると思います。

PHAK日英対訳ノートより

 

飛行機は常に風に流されるのですが、すべてにおいて、私にはその意識が足りなかったように思います。私のトラッキングはヨレヨレで、実地試験の飛行中にトラッキング中、「君は今何をしているのかね?」と言われたので、とっさに「心折れてドツボにはまってはいけない」と思い、「トラッキングしてます」と言いました。試験官も呆れていたかもしれません。それでも何とかトラッキングできてたみたいです(笑)

 

次回は、いよいよTEST PREPの最終章「Communication Procedures(通信の手順)」です。CTAF、UNICOM、MULTICOMなど、またまた聞いたことのない用語が出てきます。渡米時期も迫っている中、ドキドキの私でした。(続く)

 

2.2 (10) Enroute Flight

Pilotage

Private Pilot License (PPL) training is conducted under Visual Flight Rules (VFR), which means you primarily navigate by looking outside. During an enroute flight, you identify visual landmarks on the ground—such as highway interchanges, airports, bridges, towers, urban areas, stadiums, valleys, mountains, lakes, and coastlines—along your intended route. You match these features with your aeronautical chart to determine your current location. This helps you establish your direction of travel and the necessary heading. This basic form of navigation is called pilotage.

 

Aeronautical Charts

To support this, we learn how to read aeronautical charts. First, we study basic concepts like meridians of longitude and latitude, U.S. time zones, and time conversions. The main chart used is the Sectional Chart. In some urban areas, a more detailed chart called the Terminal Area Chart is available. There is also the World Aeronautical Chart, which covers larger areas but is more difficult to read due to its smaller print.  When a single Sectional Chart does not cover the entire planned route, I use two adjacent Sectional Charts.

From my PHAK Translation Notebook

 

Aeronautical charts often remind aviation enthusiasts of Jeppesen charts. At the airport, the pilot shop was located in the same area where FBOs and pilot schools stood side by side. However, I was able to get FAA-issued charts at a lower price than Jeppesen charts. Aeronautical charts are generally updated twice a year. Since you need to use the latest editions, you may have to purchase new charts multiple times before completing your training.

 

I have bought this chart more than once, not because of revisions, but due to personal reasons. I might share more about those events in the future.

 

I find it enjoyable just to look at the chart. The map is drawn on both sides: it starts at the top of one side and then flips over to continue on the other side. The front cover, when folded, shows the effective date, and the other side displays the legend. The chart contains a wealth of information—not only terrain, but also major visual landmarks, airspace details, airport information, and more. The legend, although written in small letters, should be carefully read.

In particular, the airport information shown near each airport symbol is concise yet informative. It includes the FAA location identifier (which is conveniently the ICAO code with a 'K' prefix), tower control frequency, ATIS frequency, airport elevation, lighting system, the length of the longest runway, the runway used for right-hand traffic patterns, and so forth. This information, including the legend, is also available online:

aeronav.faa.gov/user_guide/20230615/cug-complete.pdf.  I’ll mention ATIS (Automatic Terminal Information Service) in a later column.

 

Relying solely on pilotage can make it difficult to be certain of your position when flying over unfamiliar areas for the first time or under poor visibility conditions such as haze. To complement pilotage, pilots use dead reckoning—which determines position by calculating speed, elapsed time, and the effects of wind from a known point—along with radio navigation aids like VORs and NDBs.

 

In the FAA’s Pilot’s Handbook of Aeronautical Knowledge (PHAK), Chapter 16 on Navigation, the increasingly popular Global Positioning System (GPS) is classified as a ground-based radio navigation facility, similar to VORs and NDBs, and can be used for VFR navigation.

 

During cross-country flights, especially at night, it’s common for pilots to lose their position. When flying VFR in uncontrolled airspace, you may not be required to communicate with ATC. This means if you stray off course, no one will alert you. That’s why VFR pilots rely heavily on VFR charts to maintain situational awareness.

 

Dead Reckoning

PHAK, Chapter 16 Navigation, defines Dead Reckoning as navigation solely by computations based on time, airspeed, distance, and direction. By adding wind speed and direction to these calculations, you can determine the correct heading and ground speed (GS).

 

However, factoring in wind speed and direction is not easy. Wind has always been the most challenging element of flying. Landing is especially difficult because wind conditions vary with every flight. It wasn’t only during landing that I struggled—entering the traffic pattern was also challenging. Although I needed to intercept at the midpoint of the downwind leg (the middle point of the parallel route to the landing runway), I was always off. I was constantly pushed off course by the wind without making proper corrections.

 

For some reason, I was the only one looking in a different direction at the kindergarten dance recital—maybe it was a talent I was born with?

 

Various Directions
What confused me were the three kinds of directions: magnetic, true, and compass. Aeronautical charts are generally expressed in true direction because they are based on longitude and latitude, except for some compass roses — the circles around VHF Omnidirectional Range (VOR) facility symbols with notches — which are shown in magnetic direction.

 

Some weather products mentioned in my previous article .2 (8) 気象サービス(Weather Services) | 自家用操縦士訓練物語~超怖がりな私が空を飛んだ日(My PPL Training Days) (ameblo.jp) —such as METAR, TAF, Winds and Temperature Aloft Forecasts, and Surface Analysis Charts—are given in true directions, whereas PIREPs are reported in magnetic directions.  ATIS and AWOS/ASOS reports received before departure reference magnetic directions. A helpful rule of thumb to remember is: “If it’s written, it’s true; if it’s spoken, it’s magnetic.” This is also explained in the PHAK, Chapter 13, Aviation Weather Services.  Runway numbers are based on magnetic direction.

 

There are three directional concepts relevant to course and heading. The course is the aircraft’s path over the ground, while the heading is the direction the aircraft’s nose is pointed. To maintain the desired course when facing crosswinds, the aircraft must fly with its nose pointed into the wind.

 

To convert between true and magnetic directions, we use variation (VAR), which is the angle between True North and Magnetic North. To convert between magnetic and compass directions, we use deviation (DEV), which is the error caused by magnetic influences inside the aircraft — such as electrical circuits, radios, lights, tools, engines, and magnetized metal parts. Deviation varies by aircraft and even by heading within the same aircraft, so a Compass Deviation Card is mounted near the magnetic compass to provide correction values.

 

To summarize:

 

 

Tools for Chart Plotting and NAV LOG Preparation
I was advised to buy a plotter—a ruler combined with a protractor—and a flight computer, which I had never heard of before, for cross-country flight preparation. I also learned how to use them.  Even though it's called a "flight computer," it's actually mechanical (although digital versions are also available these days). My instructor said, “Don’t underestimate this flight computer. It can do almost anything—if you know how to use it.”

 

The test prep materials included lots of calculation problems using a flight computer—for example, computing wind correction angle (WCA), ground speed, flight time, distance, fuel consumption, true airspeed (TAS), density altitude, and more. Since I tend to forget things, I sketched out how to use the flight computer, just as my instructor had taught me, and kept those drawings in my notebook. Sure enough, once I got to the U.S., I had forgotten everything—but thanks to those notes, I was saved!

We’re allowed to bring both a plotter and a flight computer to the written exam and the checkride.

 

Airspace – A Three-Dimensional Sky

Have you ever heard the term airspace?  Recently, I’ve come across several articles about the “New Haneda Route” and how the U.S. military-controlled airspace near Tokyo interferes with commercial flight routes. Back then, I had no idea that airspace was actually separated and structured like that.  This was a big realization for me!

 

When I studied aviation ground school in the U.S., I learned that airspace isn't just empty sky—it’s a system designed for flight safety, and it has evolved alongside the history of aviation. The more I learned, the more I realized how important it is to visualize airspace in 3D, understand its connection with aeronautical charts, and grasp how it relates to radio communication with ATC (Air Traffic Control).

 

Like airports, airspace can be either controlled or uncontrolled. In the U.S., airspace is categorized into Class A, B, C, D, E, and G—these can be referred to by their letter names or using the phonetic alphabet. There are also special types of airspace, such as Special Use Airspace, which includes prohibited or restricted areas.

 

To enter controlled airspace, pilots must receive clearance or at least establish radio contact. If they don’t, ATC may respond with a very clear message: “Call this number when you land.”  Thanks to YouTube, you can now watch real ATC communications, and you might have heard this phrase! Getting such a call could lead to detailed questioning, or even affect a pilot’s license, depending on the circumstances.

 

During flight training, both the student and instructor may be so focused on flying that they accidentally enter controlled airspace without clearance. I’ve had some close calls myself. Once, I nearly entered controlled airspace without realizing it. On another occasion, a faulty instrument gave me incorrect altitude information, and I only noticed the mistake after a controller pointed it out. 😅

 

So yes—if you're flying VFR, always stay aware and double-check your position. The sky is big, but it's carefully organized!

From my PHAK Translation Notebook

 

The next unit in the TEST PPL course, “Navigation,” covers topics like VOR—which I couldn’t fully grasp during my original PPL training—and GPS, which led to some slapstick moments of mine and required extra training just for me to learn how to operate the equipment properly.

 

 

 

0.8 ATIS(飛行場情報放送業務)

 

昨日、1.2 (10) 航路上の飛行(Enroute Flight)で少し触れた飛行場情報放送業務(ATIS)ですが、毎回のフライトで使う大事な情報です。

 

<Automatic Terminal Information Service(ATIS)>

PHAKの第14章「Airport Operations(空港域のオペレーション)」では、以下のように記されています:

*ATIS(飛行場情報放送業務)とは、その空港の天気及びその他の関連情報を、録音された常時対空通信(放送)により自動的に提供する業務。通常、1時間に1回更新されるが、現地の状況が変化している場合は、より頻繁に更新される。ATISで放送される重要な情報には、天気、使用滑走路、特定の航空交通管制(ATC)方式、地上走行計画(Taxi Planning)に影響を与え得る空港の工事情報などがある。

 

エンジン始動後すぐに、野外飛行では航路上の最寄りの各空港上空付近で、そして、到着前に無線で聴取します。

 

<通報項目はだいたいどこも同じ>

通報される項目はだいたい決まっているので、慣れるまでは自分で記入用シートを作っておいて、そこに数字や記号を書き込むだけにしておきました。特に、雲量(Sky Condition)の箇所は、数字が連続することがあるので、高度を記入するだけにしておくと楽です。こんな感じ↓

 

例えば、以下の様なATISがあったとします:

“Boston Tower Information Delta. One four zero zero Zulu. Wind two five zero at one zero. Visibility one zero. Ceiling four thousand five hundred broken. Temperature three four. Dew point two eight. Altimeter three zero one zero. ILS-DME Runway Two Seven Approach in use. Departing Runway Two Two Right. Hazardous Weather Information for (geographical area) available on Flight Service Frequencies. Advise on initial contact you have Delta.”

 

用紙への記入例はこんな感じ↓

 

 

<何かと冷や汗をかくATIS聴取の克服法>

各空港のATISに割り当てられた周波数に合わせると、録音された最新の内容が繰り返されるのですが、最初の頃は汗をかきながら3回聞いても全部聞き取れないくらいでした。まだ、飛んでもいないのに、既に「焦り」ボルテージ爆上がりです。何度も聞いていると、となりの教官からの見えないプレッシャーを感じて、更に焦ります。

 

でも、訓練では毎回の飛行訓練を自分のレコーダーで録音するので、それを毎日復習のために聞いていくと、結構、同じ項目が繰り返される部分が多いので段々と慣れてきます。毎日、聞いて書き取る練習をして、3回が2回、2回が1回になっていったら、教官からの信頼を得られて、心理的に飛行訓練がスムーズにいく(かも)でしょう。

 

私の拠点空港は、ATISに準じたASOSを電話で聴取することができたので、飛行前に必ずチェックし、ATIS聴取の助けにしていました。渡米前にLive ATCで聞くことができる空港もあります。「何が来るかがわかっていると、理解度が上がる」術を使うわけです。ASOSに似たものにAWOSというのもあります。

 

<ATIS、ASOS、AWOS>

ATIS、ASOS、AWOS の細かい違いは、パイロットとしてそれほど気にすることはないように感じました。でも、何となくでも覚えておくべきことは幾つかあると思います。

 

ATISは、タワー管制運用空港で、1時間に1回更新(毎時55分)され、天候の急激な変化に応じて、随時、特別報(SPECI)が通報される、人の声による録音放送です。ですから、昼間だけタワー管制が運用されているパートタイム運用空港(Part Time Airport)では夜間になるとデジタル音声で24時間放送されるASOSに変わります。

 

ATISには、それぞれ情報記号が割当てられ、AからZまでの音標文字(フォネティック・コード)で通報され、更新毎に昇順で変わっていきます。タワー管制で必要だと判断された情報が含まれていることがあり、これはASOS/AWOSにはありません。例えば、閉鎖滑走路(Runway Closures)や誘導路閉鎖(Taxiway Closures)等のNOTAM情報の一部、空港付近の鳥の群れに注意など、空港域特有の情報が含まれることもあります。注意すべきは、ATISにNOTAM(航空情報)が含まれていても、NOTAMの全てではないので、NOTAMに関しては別途確認しなければならないということ。

 

AWOSについては、主に20分ごとに、頻繁に更新されますが、急速な気象変化に対する特別報(SPECI)の通報はありません(但し、AWOS-Cを除く)。

 

ASOS/AWOSの電話番号はFAAのウェブサイトでも調べられます。これメッチャ便利なCool Toolです:

Surface Weather Observation Stations (ASOS/AWOS) | Federal Aviation Administration (faa.gov)

最初に全米の地図が出てくるので、調べたい空港の州をクリックして、その後、「or Enter a Weather Station Airport ID」というところにICAOコードを入れると、ATISの周波数と共に、該当するASOS又はAWOSの電話番号が出てきます。

 

<ATISへんてこ事件>

録音されたATISの最初に「〇〇 airport information “A (Alpha)”(〇〇空港、ATISの情報記号(ATIS Code)はAlphaです」と言います。このようにATISには記号が割当てられ、最後に「Advise on initial contact, you have information Alpha.(管制と初めて通信をする際、ATIS Alphaを聴取済みである旨、送信してください)」という文言で締めくくられます。

 

ある日のこと、エンジンを掛けてATISを聴取し、Delivery(管制承認伝達席)、Ground(地上管制)、Tower(タワー管制)の順に管制官と通信を行って離陸するいつもの手順です。ところが、ATISで最初に「〇〇airport information Alpha」と言っているのに、最後に「Advise on initial contact, you have information Bravo」と言っていました(???)。空港によって違いますが、Delivery(管制承認伝達席)又はGround(地上管制)に、自分が聴取したATIS Codeを伝えなければならないのですが、一応Delivery(管制承認伝達席)に「I have Bravo(Bravoを聴取済みです)」と言ってみたところ、「いやA(Alpha)だ」と言われました。もう一度ATISを聞き直しても同じでしたので、今度は「I have Alpha」と伝え、その後、Ground(地上管制)に同様に伝える(通常は、Deliveryに伝えたらGroundには伝える必要はないのですが、確認のために言ってみました)と、「いやB(Bravo)だ」と言われて大笑いしたことがありました。

 

私にとっては焦りまくりのATISでしたが、空港ごとの特徴に早く慣れると自分の余裕につながります。そんなATISの話でした。


 

 

1.2(10)航路上の飛行(Enroute Flight)

 

<地文航法(Pilotage)>

自家用操縦士(PPL)訓練は、有視界飛行方式(VFR)による飛行なので、基本的に外を見ながら飛びます。つまり、離陸後から着陸前までの航路上を飛行中、外を見ながら飛ぶということは、航路上で地上の目視物標(高速道路のインターチェンジ、空港、橋、塔、市街地、野外スタジアム、谷、山、湖、海岸線など)を見ながら、航空図(Chart)と一致しているかを確認することで機位(自分の飛行機の位置)を特定し、目的地までの方向を知り針路(Heading)を決めるという具合になります。この基本的な航法が地文航法(Pilotage)です。

 

<航空図(Chart)>

ということで、地図、つまり航空図(Chart)の見方をここで学びます。まずは、緯度、経度、子午線、米国のタイムゾーンと米国内の時差計算など基本的な知識を学び、航空図を読めるようにします。航空図は、Sectional Chart(区分航空図)が主なものですが、都市部ではもっと詳細なTerminal Area Chartを使用します。広範囲を網羅しているWorld Aeronautical Chart(世界航空図)もありますが、「小さくて見にくい!」ので、1枚のSectional Chartでは足りないくらい遠くまで飛行する時は、可能であれば、Sectional Chartを隣り合わせて使用しました。

PHAK日英対訳ノートより

 

航空図(Chart)については、航空ファンの方ならJeppesen Chartに馴染みがあると思いますが、PPLの訓練中も空港のFBO(Fixed Base Operator)などが並ぶ区域内のパイロットショップで販売していました。ただ、こちらの方が高価なので私はFAA発行の航空図を使っていました。航空図には6か月くらいの有効期限があります。飛行訓練や試験では有効なものを使わなければならないので、タイミングによっては、試験までにもう一度買い替える必要も出てきます。

 

私の場合は、「Chart事件」が勃発?したので、期限以外の理由で買い替えたりもしました。「Chart事件」は多分飛行訓練のところで書くと思います。

 

航空図(Chart)は見ているだけでも楽しいです。地図は裏表に描かれ、片側の上方までいって、くるっと裏返すと続きになっています。折り畳んだ時の表紙に有効期限が書かれ、その反対側には凡例(Legend)があります。細かい文字で書かれていますが、ここを読んでおくと本当に助けられます。Chartは情報満載です。地形のみならず、地上の主要な目視物標、空域、空港情報などです。

 

特に各空港近くに書かれた空港情報はコンパクトですがたくさんの情報が詰め込まれていて、これを見るだけでその空港の3レターコード(アメリカはこれに「K」をつければICAOコードになる優れもの)、タワー管制の周波数、ATIS(飛行場情報放送業務)の周波数、飛行場標高、飛行場灯火、最長滑走路長、右旋回の場周経路を取る滑走路などが明記されています。凡例の説明も含めて、航空図(Chart)の読み方はオンラインでも調べることができます:Aeronautical Chart Users' Guide (faa.gov)

 

ATIS(飛行場情報放送業務)については、後日コラムで触れますね。

 

このような地文航法(Pilotage)だけだと、初めて飛行する場所やHaze(煙霧)で見通しが良くない時などは不安です。なので地文航法(Pilotage)を補完するため、確定位置からの方向と距離を計算する推測航法(Dead Reckoning)と無線航法援助施設(VOR、NDB等)を使用する無線航法(Radio Navigation)を組み合わせて飛行します。最近よく使われるようになった全地球的測位システム(GPS)は、PHAK第16章「Navigation(航法)」では、VOR、NDBと共にVFRによる航法に使用できる地上無線航法施設の一つとして分類されています。

 

野外飛行(Cross-Country Flight)では、特に、夜間飛行で、迷子になることが意外に多いそうです。これをLost Positionといいます。VFRでは、空域を選べばATCと交信せずに飛行することもできる反面、予定の航路から外れても教えてくれる人がいないとも言えます。

 

というわけで、VFRパイロットはVFR用の航空図を使います。

 

<推測航法(Dead Reckoning)>

PHAK第16章「航法(Navigation))では、推測航法(Dead Reckoning)を「時間、対気速度、距離、方位に基づく計算のみを用いた航法のこと」と説明しています。これに風向風速を加味すると、針路(Heading)と対地速度(GS)が計算できます。

 

ここでは簡単に「風向風速を加味すると」って書いてますが、実際に飛行訓練に入ってからは、飛行機の操縦で難しいのは「風」でした。着陸では毎回風が違うし、しかも急に変わったりする。私の場合は、そればかりでなく、空港に帰ってくるときに場周経路のダウンウィンドのミッドポイント(滑走路に平行な経路の中間地点)に乗ろうとしても、何だかいつもおかしな場所から会合していました。それは風に思いっきり流されていたわけです・・・幼稚園のダンスの発表会でなぜか一人だけ違う方向を向いている私でしたので、持って生まれた才能?ですね。

 

<方位のいろいろ>

ややこしいのが磁方位(Magnetic Direction)と真方位(True Direction)と羅方位(Compass Direction)があること。

 

まず、航空図(Chart)は、経線と緯線が描かれているので基本的には真方位だけど、所々、VOR(超短波全方向式無線標識施設)の周りに描かれた方位目盛りが付いた大きな円は磁方位。

 

「気象サービス(Weather Service)」の記事(1.2 (8) 気象サービス(Weather Services) | 自家用操縦士訓練物語~超怖がりな私が空を飛んだ日(My PPL Training Days) (ameblo.jp))で書いた気象情報では、METAR、TAF、Winds and Temperature Aloft Forecast(上層風及び外気温予報)、Surface Analysis Chart(地上気象解析図)は真方位だけど、PIREP(機上気象報告)は磁方位。PHAKにも説明があります。

 

この他には、出発前に聴取するATIS、AWOS/ASOSは磁方位。

 

わかりにくい時は、「If written it’s true. If spoken it’s magnetic.(書いてあるものは真方位、音声によるものは磁方位)」っていうイメージで覚えると良いという人もいます。「いやいや、テキストのATISもあるから」とか言わないでくださいね。滑走路番号は磁方位です。

 

操縦室の磁気コンパスが指す方位が羅方位です。

 

<航路(Course)と針路(Heading)>

更にややこしいのが、飛行機が実際に進む経路「航路(Course)」と、横風を受けながら航路(Course)を飛ぶための機首の方位(風上に向ける)である「針路(Heading)」とは、風によっては一致しないことがあります。そして、航路(Course)と針路(Heading)各々について、上記の3つの方位があるというわけです。

 

真方位から磁方位に変換するために必要なのが、真北と磁北との成す角度である偏差(Variation)です。また、磁方位から羅方位に変換するために必要なのが、飛行機の内部の様々な電気回路、無線機器、照明器具、工具、エンジン、磁気を帯びた金属部品の磁気の影響を受けて磁気コンパスに生じる誤差「自差(Deviation)」です。自差(Deviation)は飛行機毎にも方位ごとにも違うので、操縦室内にコンパス自差表(Compass Deviation Card)が標示されています。

↑Fly2getherが勝手に作成(これはイメージです(笑))

 

<航空図(Chart)へのプロットとNAV LOG作成のためのツール>

野外飛行(Cross-Country Flight)を行う際、定規と分度器が合体したようなプロッター(Plotter)と得体の知れぬフライトコンピューター(Flight Computer)なるものを使うと言われ、その練習もしました。フライトコンピューターゆうても、手動式なんですけど・・・(最近はデジタルもある)。教官曰く、「このフライトコンピューターを侮るなかれ、使いこなせば何でもできる」と。

プロッターとフライトコンピューター(筆記試験にも実地試験にも携行する)

 

筆記試験の問題集TEST PREPでは、フライトコンピューターを使って、偏流修正角(WCA)、対地速度、飛行時間、飛行距離、燃料消費量、真対気速度(TAS)、密度高度(Density Altitude)等の算出をします。私は忘れっぽいので、教官に教わった操作を絵を描いてノートに残しておきましたが、思った通り、渡米後にはすっかり忘れていて助かりました。

 

 

<空域(Airspace)>

そもそも空域(Airspace)って聞いたことがあるでしょうか?最近は、「羽田新ルート」の問題で、東京近辺は米軍の基地のための空域が広がっていて使えない・・・なんて記事も見かけますが、当時の私は「空を分ける?」って感じでしたが、渡米後に座学を受ける中で教官の話を総合し、「航空機が安全に飛行するために考えられ、航空の歴史に従って発展してきたのがこの空域だ」と分かっていきました。3次元的にイメージしながら航空図(Chart)やATCと関係付けながら覚えます。←これ大事!

 

空港に管制空港と非管制空港があるように、空域にも管制空域と非管制空域があり、Class A、B、C、D、E、Gに分けます(A、B、C、D、E、Gはそれぞれ、アルファベット読みでも、フォネティック・コード読みでもOK)。その他に、特定用途空域(Special Use Airspace)として、飛行禁止空域(Prohibited Areas)などもあります。

 

管制空域に入るためには、管制官と通信設定又は進入の許可を得る必要があり、これを怠って入ってしまうと大変!管制官に呼び出されて電話番号を言い渡されます。今は面白い管制官とパイロットの会話がYouTubeにアップされている時代なので、聞いたことがあるかもしれません。「ここに電話しろよ」ってな感じの。これ、注意、注意。教官も訓練生も、訓練に夢中になっていると、危うく管制空域に知らずに入ってしまうこともないとは言えません。私もギリギリセーフだったことがあります。あとは、計器の誤差が大きすぎて、知らないうちに予定高度を逸脱していて管制空域に入りそうになったところを注意されたことも・・・これは決して侮れません。VFRあるあるです。

PHAK日英対訳ノートより

 

PPLでは最後までちゃんと理解できなかったVOR、機器の操作に特別の訓練時間を割いてもらったGPSなど、私のダメダメがまたまた登場する無線航法については、次の単元「航法(Navigation)」で習います。(続く)

 

 

 

2.2 (9) Aircraft Performance

 

At this point, I was about one-third of the way through the TEST PREP book. I found myself constantly going back to review what I had already learned while trying to absorb new material—because I kept forgetting things so easily. That was a real struggle.

 

Then I turned to the chapter titled “Aircraft Performance.” And I had a bad feeling. It was full of math problems… and long explanations—all in English.  Yes, this chapter is all about calculations (with some tables and graphs thrown in). Topics include Weight and Balance, Density Altitude, Takeoff Distance, Cruise Power Setting, Landing Distance, and Headwind and Crosswind Components.

 

It went well, thanks to the instructor’s careful guidance on the calculations — just basic addition, subtraction, multiplication, and division, which even I could handle. I found that the more I practiced, the better I understood, especially when I focused on what the numbers actually meant.  As for the written exam, I managed just fine — but things didn’t stay that easy afterward.

 

Weight

"Weight and Balance," as the name suggests, involves calculating two key elements: the aircraft’s weight and its center of gravity (CG).

 

First, I learned about weight. The heavier the aircraft, the higher the required takeoff speed, which results in a longer takeoff roll. If you're departing from a short runway, this can be critical. An overloaded aircraft also climbs more slowly, has reduced cruising range and speed, and puts excessive stress on the structure—especially the landing gear. None of these outcomes are desirable.

 

What left the strongest impression on me was a video my instructor showed during ground school in the U.S. It showed a small plane overloaded and crashing shortly after takeoff. It was shocking—and it made me realize that weight calculation is something you should never take lightly. At first, I thought it was just a routine process with a standard formula, and as long as you followed the steps, you were fine. But I’ve come to understand that what really matters is doing the calculation with a strong safety mindset.

 

Weight and Balance (CG)

The same applies to the center of gravity (CG), which also affects an aircraft’s stability—a topic I mentioned in my earlier post: ( (2.2 (2) Basic Aerodynamics | 自家用操縦士訓練物語~超怖がりな私が空を飛んだ日(My PPL Training Days) (ameblo.jp) ) —of the aircraft, which is one of the important safety issues. 

 

For example, in the Cessna 152 I flew during my training, we mainly needed to focus on longitudinal (pitch) stability, unless there was a significant imbalance in fuel consumption between the left and right tanks.  Even something like this was surprising to me at the time!

 

When I flew the Cessna 152 during my training, I was surprised to learn that we mainly need to think about longitudinal stability (pitch) — unless there’s an imbalance in fuel consumption between the two tanks. Even something like that was new to me.

 

 

In Chapter 10 of the PHAK, the center of gravity (CG) is defined as the point at which the aircraft would balance if it were suspended in midair from that spot.  If the CG is outside the range specified by the aircraft manufacturer — known as the CG range — it can negatively affect stall recovery, performance, and the control forces required during flight. This CG range is published in a thick binder known as the POH (Pilot's Operating Handbook), which contains essential information about the aircraft.

From my PHAK Translation Notebook

 

Since the CG (center of gravity) varies depending on the instruments and equipment installed, a POH (Pilot's Operating Handbook) must be published for each individual aircraft, even if the aircraft type is the same. This POH must be carried onboard.

 

For everyday study, however, we use a booklet called the Information Manual, which contains only general information common to all aircraft of the same type. This means that when calculating weight and balance, we must use the specific POH of the aircraft we are going to fly.

 

The Information Manual (or POH) includes not only weight and balance data but also many other important sections—such as aircraft specifications to be memorized for the oral exam, Emergency Procedures to be demonstrated on the checkride, routine Preflight Inspection checklists, performance data, and more.

What impressed me the most was the Airplane and Systems Descriptions section, packed with dense, tiny English text on every page.

 

At my second flight school, an instructor—knowing that aircraft systems were my weakness—taught me this section more thoroughly than he did other students. At first, I couldn’t bring myself to read it alone; it felt overwhelming and beyond both my ability and motivation.  But fortunately, I read it together with him, and that experience sparked my interest in aircraft systems—something I had once struggled with.

 

This chapter turned out to be very useful for real flight situations. For example, when I was learning about new engine break-in and operation, I never imagined I would actually fly a plane with a freshly installed engine. But later on, I did! I ended up flying the airplane right after its engine had been replaced.
I remembered that a different type of oil should be used until the engine reaches 50 hours of operation, and that I needed to handle the power gently. When I slowly increased the throttle, my instructor told me I was being too slow… LOL!

 

Aircraft Performance

Topics covered in the TEST PREP include takeoff distance, cruise power settings, landing distance, headwind and crosswind components, and maximum range performance.

 

At first, I had no idea what aircraft performance even meant.  When it came to air density, it took me a long time to understand that it’s determined by both air pressure and temperature. I thought it would be so much easier to grasp if air were color-coded based on its density! 

 

To make matters worse, I couldn’t read graphs. I might’ve been the only one asking, “What does this graph even mean?” Honestly, I was a terrible student at that point.  But once we began actual flight training, I realized how essential performance calculations are—whether there’s enough distance for takeoff, whether we can land safely given the wind conditions, or whether the runway is long enough to shift the touchdown point to avoid wake turbulence from the departing aircraft. In moments like these, I found performance planning not only useful but surprisingly enjoyable.

 

It also made me aware of how important air temperature is, especially when working through those TEST PREP problems.  So, I kept practicing the calculations over and over again until I could solve them correctly. To be honest, it was a real hassle!

 

Still, despite all my complaints, I was nearing the end of TEST PREP and had already learned a lot. That’s when I realized just how fascinating it is to become a pilot—you end up studying such a wide range of topics. I had no idea back then that I’d end up crying out of fear during an actual flight (LOL).

 

Next time, I’ll talk about Enroute Flight—including how to use a flight plotter (a mix between a ruler and a protractor) and a flight computer, along with the basic knowledge needed for navigation. (To be continued.)