ワンオクは英語の歌詞が多くて
それを翻訳すると
めっちゃいい歌詞になるんですよ
Re:makeで好きなのは
「I can't believe in you」
「私はあなたを信じることができない」
これですね
――「Re:make」にはすごくポジティブなメッセージが込められていますが、これはどんな思いから?
Taka「過去の自分を振り返って、“あれやっとけば良かった”とか“あれさえやってなければ”って思うことってみんな少しはあると思うんです。でも“ああすれば良かった”って後悔している今の自分の気持ちを捨てるんじゃなくて、その気持ちを抱えながら新しい一歩を踏み出そう、と「Re:make」では歌っていて。洋服と一緒で、昔の古着をもっと今風にかっこよくリメイクして着こなそうぜって、そういうメッセージなんです」
――なるほど。ご自身でも“あれやっとけば良かった”って後悔することはありますか?
Taka「全然ありますね。逆に“やらなきゃよかった”ということもたくさんあるし。お店でご飯食べてて、“あっちのメニューにしとけば良かった”とか(笑)」
Toru「日常でもそうだし、ライブでも“もうちょっと落ち着いても良かったな”とか振り返ることもありますね。逆に“ここもうちょっと攻めても良かったな”っていうのもあります」
Re:make
作詞:Taka
作曲:Taka
You take me back and show me you're
the only one
Reveal the way you got me, I've got to run
You're still alive
I'm never gonna take your feeling which is
complicated
踏まれてねじられここまで
歩んだこの道の先は
誰にも踏み込まれたくはない 未開拓地領域
触れられてしまえば Break me up
整えりゃ Wait for a moment
ここらでさぁ Falling out yeah
ギリギリで Runs out of time
I can't believe in you
I'd see you another day another way
Nobody's standing near
There are something you can't see or feel, baby
自己のエゴ虚しく 行く末 Yeah I'm sorry
履き違えはなはだしくてもう doubt
行き違い out there?
I keep trying to reach you with my broken legs
How many times have you seen me when I fall?
But now I know you're not the only thing like before
Not the one I need to share
くだらない 意味もない くそ食らえ
それぐらい 分かるよ バカじゃない
I never give myself to you any more
I can't believe in you
I'd see you another day another way
Nobody's standing near
There are something you can't see or feel, baby
自己暗示虚しく 気付けば Oh when I'm me
履き違えはなはだしくてもう doubt
行き違い out there?
I can't believe in you
I'd see you another day another way
Nobody's standing near
There are something you can't see or feel, baby
自己暗示虚しく 気付けば Oh when I'm me
履き違えはなはだしくてもう doubt
行き違い out there?
I can't believe in you
羅列した無数の選択はNo!!
勝ち誇りバカばかりでじゃもう doubt
行き違い out there
Re:make / NO SCARED/A-Sketch

¥1,260
Amazon.co.jp
残響リファレンス/A-Sketch

¥2,800
Amazon.co.jp