韓国語学習の際に、
韓国人は省略して話すのが好きと
聞きましたが!!
新造語が多い
엄빠(엄마+아빠)
ママ+アッパ
これは簡単ですが…
Instagramでよく見るのが、
인친님(인스태그램+친구+님)
インスタグラム+友達+様
임밍아웃(임신+커밍아웃)
妊娠+カミングアウト
머선129
これはキョンサンドの方言で
「何の用事だ」という意味。
標準語:무슨 일이고
方言: 머슨 일이구
※大邱もキョンサンドの方言強いですね。
경단녀 (경력이 단절된 여성)
経歴を断たれた女性
自分も看護師の経歴が経たれた女性の一人。
점매추(점심 매뉴 추천)
昼食+メニュー+おすすめ
옵새(옵세시브(Obssesive))
医大生の中で使われる言葉
勉強だけをする人に対して疲れるそう
※賢い医師生活で出てましたね
まだまだ新造語があると思いますが…
今日はこの辺で。