家のフリージアがやっと咲きました💛

 

ご近所の色とりどりのフリージアも綺麗でした🌼🌸

 

 

 

花の名は、学名に因みます。

 

学名は、Freesia refracta.

 

属名のFreesiaは、原産地の南アフリカでこの植物を発見したデンマークの植物学者エクロン(1795~1868)が、親友のドイツ人医師フレーゼ(Freese)に献名したといわれます。

 

フリージアが日本へと持ち込まれたのは明治後半期で、オランダから球根を輸入したことが始まりであるといわれています。

 

当時は黄色い花を咲かせる園芸品種「バター・カップ」が主流だったようです。

 

和名は、花色や葉の形が水仙に似ていることから「浅黄水仙(アサギスイセン)」。

 

また、甘い香りがすることから「香雪蘭」、アヤメと水仙の両方に似ていることから「菖蒲水仙」とも呼ばれています。

 

英名もFreesia.

 

 

全般の花言葉は「あどけなさ」「純潔」「親愛の情」。

 

黄色は「無邪気」。

白は「あどけなさ」。

赤は「純潔」。

紫は「憧れ」。

 

いろんな色のフリージアがありますね🌸

でも、やっばり、黄色が好き💛

 

《español》

 

Las freesias de casa por fin han florecido💛

 

 Las coloridas fresias del barrio también estaban preciosas 🌼🌸

 

 La flor recibe su nombre científico.

 

 El nombre científico es Freesia refracta.

 

 Se dice que el nombre del género Freesia se lo dio el botánico danés Ekron (1795-1868), que descubrió la planta en su Sudáfrica natal, a su íntimo amigo Freese, un médico alemán.

 

 La fresia se introdujo por primera vez en Japón a finales del periodo Meiji (1868-1912), cuando se importaron bulbos de los Países Bajos.

 

 En aquella época, la variedad hortícola 'Buttercup', de flores amarillas, parece haber sido la principal.

 

 El nombre japonés es "Asagi narcissus", ya que el color de sus flores y la forma de sus hojas se asemejan a los de los narcisos.

 

 También se llama 'Fragrant Snow Orchid' por su dulce fragancia, e 'Iris Narcissus' por su parecido tanto con el iris como con el narciso.

 

 Su nombre en inglés es también Freesia.

 

 

 El lenguaje general de las flores es "inocencia", "pureza" y "ternura".

 

 El amarillo es "inocencia".

 El blanco es "ingenua".

 El rojo es "pureza".

 El morado es "añoranza".

 

 Hay muchos colores de fresia.

 Pero a mí me gusta mucho el amarillo💛