黄色の小さなお花、コウシュンカズラ(恒春葛、香春葛)が咲いていました🌼

 

 

 

 

花の名は、台湾最南端の恒春半島に分布することと、つる性の植物であるから由来します。

 

学名は、Tristellateia australasiae.

 

属名のTristellateiaは、ラテン語で「三つ星」の意 で、果実の翼の形状によります。

 

種小名のaustralasiaeは、「オーストラリア・アジ アの」という意味です。

 

英名は、Maiden's jealousy、Vining milkweed.

 

流通名は、”ミリオンキッス”。

 

 

花言葉は、「情緒豊かな」「飾らない心」「誠実な愛情」。

 

 

可愛いお花ですね💖

 

《español》

 

Las pequeñas flores amarillas de Koshunkazura (Hengchun kazura) estaban en flor 🌼

 

 

 El nombre de la flor procede de su distribución en la península de Hengchun, en el extremo sur de Taiwán, y de que es una planta parecida a la vid.

 

 El nombre científico es Tristellateia australasiae.

 

 El nombre del género Tristellateia significa "tres estrellas" en latín, en referencia a la forma de las alas del fruto.

 

 El nombre subespecífico australasiae significa "de Australia y Asia".

 

 Los nombres en inglés son Maiden's jealousy y Vining milkweed.

 

 El nombre comercial es "Million Kisses".

 

 

 En el lenguaje de las flores: 'emocional', 'corazón sin adornos', 'amor sincero'.

 

 

 Esa es una linda flor 💖