黄色の小さなお花、コウシュンカズラ(恒春葛、香春葛)が咲いていました🌼
花の名は、台湾最南端の恒春半島に分布することと、つる性の植物であるから由来します。
学名は、Tristellateia australasiae.
属名のTristellateiaは、ラテン語で「三つ星」の意 で、果実の翼の形状によります。
種小名のaustralasiaeは、「オーストラリア・アジ アの」という意味です。
英名は、Maiden's jealousy、Vining milkweed.
流通名は、”ミリオンキッス”。
花言葉は、「情緒豊かな」「飾らない心」「誠実な愛情」。
可愛いお花ですね💖
《español》
Las pequeñas flores amarillas de Koshunkazura (Hengchun kazura) estaban en flor 🌼
El nombre de la flor procede de su distribución en la península de Hengchun, en el extremo sur de Taiwán, y de que es una planta parecida a la vid.
El nombre científico es Tristellateia australasiae.
El nombre del género Tristellateia significa "tres estrellas" en latín, en referencia a la forma de las alas del fruto.
El nombre subespecífico australasiae significa "de Australia y Asia".
Los nombres en inglés son Maiden's jealousy y Vining milkweed.
El nombre comercial es "Million Kisses".
En el lenguaje de las flores: 'emocional', 'corazón sin adornos', 'amor sincero'.
Esa es una linda flor 💖