昨日、加古川市の鶴林寺に行きました。

 

お目当ての沙羅双樹はもう咲き終わっていましたが、スイレンが綺麗に咲いていました🌸

 

 

 

 

 

 

 

和名の睡蓮は、本来和名ヒツジグサの漢名です。

 

「睡蓮」の語源は花が夜は閉じ、昼に開花することと、ハス(蓮子)の花に似ていることに因みます。

 

学名は、Nymphaea.

 

属名のNymphaeaは、ギリシャ神話の水の女神Nymphaの名に因みます。

 

 

花言葉は「信頼」「信仰」「優しさ」「清純な心」「甘美」。

 

 

可愛いですね💖

 

《español》

Ayer he ido al templo Tsurinji, en la ciudad de Kakogawa.

 

 

 El árbol sarasouju que buscaba había terminado de florecer, pero los nenúfares estaban floreciendo de maravilla 🌸

 

 

 El nombre japonés "睡蓮suiren" es originalmente el nombre chino del nombre japonés "hitsujigusa".

 

 La palabra "睡蓮suiren" deriva del hecho de que la flor se cierra por la noche y florece durante el día, y de su parecido con la flor de 蓮子loto.

 

 El nombre científico es Nymphaea.

 

 El nombre del género Nymphaea deriva del nombre de la diosa griega del agua, Nympha.

 

 

 Los lenguajes de las flores son  "confianza", "fe", "bondad", "corazón puro" y "dulzura".

 

 

 Qué bonita 💖