オレンジ色が鮮やかなヒメヒオウギズイセン(姫檜扇水仙)が咲いていました🥀

 

 

 

 

 

 

花の名は、葉のつき方がヒオウギ(檜扇)に似ていて、花が水仙に似ているヒオウギズイセンより小型であることからつけられました。  

 

学名は、Crocosmia x crocosmiiflora.

 

属名のCrocosmiaは、ギリシア語の「crokos(サフラン)」と「osme(匂い)」を語源とし、乾燥させた花をお湯に浸すとサフランのような香りがすることに由来します。

 

種小名の「crocosmiiflora」は、「サフランの香りのする花の」という意味です。

 

英名はMontbretia.

 

これは、フランスの植物学者「Ernest Coquebert de Montbret(コクベール・ド・モンブレ / 1780~1801)」の名前にちなみます。

 

 

花言葉は「楽しい思い出」「謙譲の美」「陽気」。

 

 

色は鮮やかですが、俯きかげんで、控えめなお花ですね💕

 

《español》

 

El himehiogizuisen, de color naranja brillante, estaba en flor🥀

 

 

 Esta flor debe su nombre a que sus hojas se parecen a abanicos de ciprés y sus flores son más pequeñas que las del hiogizuisen.

 

 El nombre científico es Crocosmia x crocosmiiflora.

 

 El nombre del género Crocosmia deriva de las palabras griegas "crokos" (azafrán) y "osme" (olor), y proviene de la fragancia parecida al azafrán de las flores secas cuando se remojan en agua caliente.

 

 El nombre de la especie "crocosmiiflora" significa "flor perfumada de azafrán".

 

 Su nombre en inglés es Montbretia.

 

 Debe su nombre al botánico francés Ernest Coquebert de Montbret (1780-1801).

 

 

 Los lenguajes de las flores son "recuerdos agradables", "belleza humilde" y "alegría".

 

 

 Las flores son de colores brillantes, pero aéreas y discretas 💕