おしべが長く美しいお花、ビヨウヤナギ(美容柳・未央柳・未容柳)が咲いていました🌼
昨日のキンシバイとも似ていますね😁
花の名は、花が美しく、葉がヤナギに似ていることから名づけられました。
中国の長編叙事詩「長恨歌」の中の一節の「太液の芙蓉、未央の柳」の「未央の柳(楊貴妃の宮殿の未央宮に植えられてる柳のこと)」から名前をとって「未央柳(ビオウヤナギ)」と呼ばれるようになったとも言われています。
学名は、Hypericum monogynum, Hypericum chinense.
オトギリソウ属で、キンシバイと同じ属です。
種小名のmonogynumは、「単一雄蕊のある」という意味です。
もう一つの種小名のchinenseは、「中国の」という意味です。
別名は、美女柳(ビジョヤナギ)、金線海棠(キンセンカイドウ)。
英名は、Chinese hypericum.
花言葉は「気高さ」「多感」。
雄蕊が可愛い過ぎます💖
《español》
El Hypericum chino con largos estambres estaba en flor 🌼
También se parece al sauce de ayer 😁
Recibe este nombre por sus hermosas flores y hojas, que recuerdan a los sauces.
Se dice que el nombre "sauce biyou" se tomó de una línea del poema épico chino "La canción del largo rencor": "Tai liu no fuyu, miou no willow" (que significa el sauce plantado en el palacio de la reina Yang).
El nombre científico es Hypericum monogynum, Hypericum chinense.
Pertenece al género Hypericum, el mismo que el hipérico chino.
El nombre de la especie monogynum significa "con un solo estambre".
Otro nombre de la especie, chinense, significa "chino".
Otros nombres de la planta son 美女柳 bijoysnagi y 金線海棠 kinsenkaidou (sauce de rayos dorados).
El nombre en inglés es Chinese hypericum.
Los lenguajes de las flores son "nobleza" y "sensibilidad".
Los estambres son muy bonitos 💖