赤紫色と白色のハナズオウ(花蘇芳)が咲いていました🌸🌼

 

 

 

花の名は、花色がスオウ(蘇芳)で染めた色(蘇芳色:黒味を帯びた紅色)に似ていることに由来します。

 

学名は、Cercis chinensis.

 

ハナズオウ属を表すCercis(サーシス)は、サヤの形が小刀の「cercis(鞘:サヤ)」に似ていることに因みます。

 

種小名のchinensisは「中国の」という意味です。

 

英語では中国原産のハナズオウを「Chinese redbud(中国のハナズオウ)」、南欧から西南アジアにかけて自生するセイヨウハナズオウを「Judas tree(ユダの木)」と呼んでいます。

 

 

花言葉は「「裏切り」「不信」「高貴」「喜び」「目覚め」「豊かな生涯」。

 

 

花言葉の中でネガティブな花言葉は、イエス・キリストの十二人の弟子の一人のユダが、自分の私欲に目がくらみイエス・キリストを裏切ったことで死刑になることを知り、後悔してセイヨウハナズオウの木の下で命を絶ったことからついたとされています。

 

紅白でめでたい感じでした💖

 

《español》

 

Los Hanazuho (Redbud chino) de color púrpura rojizo y blanco estaban en flor 🌸🌼

 

 

 

 El nombre de la flor se debe a que su color se asemeja al teñido por Suoh (color Suoh: rojo negruzco).

 

 El nombre científico es Cercis chinensis.

 

 El nombre Cercis para el género Cercis deriva de la forma de las vainas, que se asemejan a la vaina de una pequeña espada.

 

 El nombre de la especie, chinensis, significa "chino".

 

 En inglés, el redbud chino, originario de China, se llama the Chinese redbud, mientras que el árbol de Judas, que crece silvestre en el sur de Europa y el suroeste de Asia, se llama the Judas tree.

 

 

 Los lenguajes de las flores son "traición", "desconfianza", "nobleza", "alegría", "despertar" y "vida rica".

 

 

 Se dice que la flor negativa en el lenguaje de las flores proviene de Judas, uno de los doce discípulos de Jesucristo, que, cegado por su propia codicia personal, traicionó a Jesucristo y debía morir por ello, arrepintiéndose de sus actos y quitándose la vida bajo un árbol de Cercis chinensis.

 

 Era rojo y blanco y se sentía auspicioso 💖