少し変わった椿に出会いました🌸

 

 

 

唐子咲きは花芯のおしべ全体あるいは葯(花粉の入った袋)が小さな花弁に変形した椿です。

 

中国の子どもの髪型に似ているところから、このような花の型を、「唐子(からこ)咲き」と呼ぶそうです。

 

写真(左上)の「紅唐子」は、朱紅色の花弁が同色の花芯を抱えるように咲き、関西では別名「日光」(じっこう)と呼ばれています。

 

写真(右上)の「卜伴」(ぼくはん)は、濃紅色の花弁が白い花芯を抱えるように咲き、関西では別名「月光」(がっこう)と呼ばれています。

 

写真(下)の「獅子咲き」とは、雄蕊が花弁に変化して花の中心部に乱れて盛り上がる花形を指します。

 

椿はたくさん種類があって、それぞれ素敵ですね💖

 

《español》

Me encontré con una camelia un poco diferente 🌸

 

 

 La Karako-zaki es una camelia en la que todo el estambre o antera (la bolsa que contiene el polen) del núcleo de la flor se transforma en un pequeño pétalo.

 

 Este tipo de flor se llama 'Karako-zaki' por su parecido con el peinado de un niño chino.

 

 La '紅唐子Beni Karako' de la foto (arriba a la izquierda) florece con pétalos rojo bermellón que sostienen un núcleo del mismo color, y también se conoce como '日光' (jikko) en la región de Kansai.

 

 La '卜伴 Bokuhan' de la foto (arriba a la derecha) florece con pétalos rojo oscuro que sostienen un núcleo blanco y también se conoce como '月光Gekko' en la región de Kansai.

 

 La "獅子咲flor del león" de la foto (abajo) se refiere a una forma de flor en la que los estambres se han transformado en pétalos y se amontonan desordenadamente en el centro de la flor.

 

 Hay muchos tipos diferentes de camelia, cada uno de ellos maravilloso 💖