ピンク色の可愛いジャノメエリカ(蛇の目エリカ)が咲いていました🌷

 

 

 

花の名は、花の口元からおしべの黒い葯(やく:花粉袋)がのぞいており、蛇の目模様のように見えることに由来します。

 

学名はErica melanthera.

 

属名のEricaはギリシャ語の「ereike(砕く)」に由来し、この植物に胆石を砕く薬効があるから、またはギリシャ語の「erion(軟毛)」の意で、この植物に軟毛のある種類が多くあることからともされます。

 

種小名のmelantheraは、黒い色の葯があるという意味です。

 

別名のクロシベエリカ(黒蕊エリカ)は、おしべの葯が黒いことからつけられました。

 

英名は、Heath.

 

これは、ヨーロッパの「ヒースと呼ばれる荒野に多く形成する木であることからつけられました。

またヒースの咲く荒野はよく小説や詩の舞台にも登場しています。

 

ドイツ語では「Heide(ハイデ)」と呼ばれています。

 

 

花言葉は、「博愛」「幸運」「孤独」「心地よい」謙遜」。

 

 

ヨーロッパ風な花ですね💕

 

《español》

 

La preciosa janome erica rosa (ojo de serpiente erica) estaba en flor🌷

 

 

 

El nombre de la flor procede de las anteras negras (yaku: saco de polen) del estambre que asoman por la boca de la flor, que parece el dibujo de un ojo de serpiente.

 

El nombre científico es Erica melanthera.

 

El nombre del género Erica deriva de la palabra griega "ereike" (aplastar), ya que la planta tiene propiedades medicinales para aplastar los cálculos biliares, o de la palabra griega "erion" (pelo suave), ya que muchas especies de esta planta tienen el pelo suave.

 

La nomenclatura de la especie melanthera significa que tiene anteras de color negro.

 

El otro nombre, erica de estambre negro, deriva de las anteras negras del estambre.

 

El nombre inglés es Heath.

 

El nombre deriva del hecho de que el árbol se forma abundantemente en los "brezales" europeos, o tierras vírgenes.

Los páramos donde florece el brezo suelen ser escenario de novelas y poemas.

 

En alemán, se conoce como "Heide".

 

 

Los lenguajes de las flores son "benevolencia", "suerte", "soledad", "agradable" y "humildad".

 

 

Es una flor muy europea 💕