俺のボンゴレ・ロッソ & ボンゴレ・ジャッロ | 味覚の大原

味覚の大原

俺が作った料理の紹介

 当ブログの今日のペタがいつもより1.4倍くらい多いようです
 有難うございます

 たぶん「ロンブーの淳」みたいなキーワード検索でヒットして、訪問して頂いたのかなと思ってますが、ほとんど関係ない話題ですいませんでした

 そして、皆様に(特に女性のご訪問者の方々)謝罪しなければなりません

 昨日、ロンハーを観てロンブーの淳のお嫁さんがステキに思えて感動してしまい、妙にテンションが上がってしまいました

 そして思想・言論の自由および表現の自由が保障されている事をいい事に

 「 日本政府はあの子以外の女の子は宇宙に捨てちゃうべき! みんなイプシロンに括り付けて宇宙に捨てちゃえ! 」

 などと、皆様の生存権を踏みにじるかのような事を書いてしまい、大変申し訳ございませんでした

 単語が思いつくまま指が進むままキーボードを打っていたら、ワケの解らない事を書いておりました


◆俺のボンゴレ・ロッソ & ボンゴレ・ジャッロ

 ボンゴレはイタリア語で「二枚貝」という意味で、普段我々が目にする「ボンゴレ」の入ったパスタは「ボンゴレ・ロッソ」または「ボンゴレ・ビアンコ」という料理名が多いかと思います

 ロッソ=ビアンコ=という意味で、ソースがトマト等の赤色か。それともトマトは使わずブイヨン等だけの白色(スープ)かに分かれているようです

 今回、赤トマトが三分の二余っていたので、トマトジュース等を足して「ボンゴレ・ロッソ」を作り、黄色いホールトマトの缶詰で黄色いトマトのソースとムール貝を入れた料理を作ってみました

 黄色はイタリア語で「ジャッロ」と発音するようなので「ボンゴレ・ジャッロ」と名付けてみました

 色を比較しやすいよう並べて表示します
 
 
 黄色いホールトマトは缶の半分だけ使いました
 両方ともムール貝(殻無し)の他に、オニオンのスライスをちょっとだけ入れてソースを煮ています
 
 

 それぞれトマトのソースにはコンソメを1個入れて塩も少し入れています

 

 

 私は普段、北斗の拳のケンシロウのように寡黙なのですが、内に溜まったストレス等の発散のせいなのか時々このブログで

 あたたたたたたたたたたたたたたたたたた

 みたいな変なテンションになる事がありますが、精神的にはいたって正常ですのでご理解ください