トランプ元大統領のウェブサイト「Save America」のトラちゃん声明 (Statement by Donald J. Trump, 45th President of the United States of America) を日本語に訳しました。
読みやすくするため、訳文は、原文の一文ごとに改行しています。
Can anybody believe that the Cleveland Indians, a storied and cherished baseball franchise since taking the name in 1915, are changing their name to the Guardians? Such a disgrace, and I guarantee that the people who are most angry about it are the many Indians of our Country. Wouldn’t it be an honor to have a team named the Cleveland Indians, and wouldn’t it be disrespectful to rip that name and logo off of those jerseys? The people of Cleveland cannot be thrilled and I, as a FORMER baseball fan, cannot believe things such as this are happening. A small group of people, with absolutely crazy ideas and policies, is forcing these changes to destroy our culture and heritage. At some point, the people will not take it anymore!
1915年にその名が付いて以来、様々なエピソードを持ち、大切にされてきたプロ野球のチーム、クリーブランド・インディアンズが、その名前をガーディアンズに変えるということを、みんな信じられるだろうか?
なんと不名誉なことだろう。そしてこの改名に怒りを覚えている人は、我々の国にいる多くのインディアン達であるということを、私は保証する。
クリーブランド・インディアンズという名のチームがあることは、とても名誉なことではないのか? そしてユニフォームからその名前とロゴを剥奪するのは、不敬に当たることではないのか?
クリーブランドの人々が喜ぶわけがない。そして「以前」野球のファンだった私としては、このようなひどいことが行われることが信じられない。
ある少人数のグループが、完全に馬鹿げた考えとポリシーでこのような変更を強行し、我々の文化と遺産を破壊している。
いつか人々は、もう耐えられなくなるだろう!