ロスチャイルドの死が告げること・6 | 一陽来福

一陽来福

道草人生休み処

ロスチャイルド本人から、繋がりのあったイギリス王室が注目されるようになりました。

(やましいことが何もないのであれば、正々堂々、公の場に登場すれば済むことなのに)

 

 

 

 

 

 

 

 

はじめ、「いのまたむつみさんの訃報のことかな?」と思ったら違った。💦

鳥山明氏の訃報に隠れてスマート農業だったので、いのまたさんに隠れてチャールズなのかもしれません。

 

「前立腺がんで」、「膵臓がんで」とバリエーションがあり、死因より一番肝心な生死については死亡で合ってるなら、いよいよバイデン辞任待ちかな?ニヤニヤ<早く!!

 

 

 

都合が悪いからでしょうね。

ネットの騒ぎが抑えきれなくなったのか、報道するにはしたのですが、方向が真逆…。

スクロールして読み進めてください。

 

 

カネも科学技術も及ばない、

草の根追及の包囲網。   

 

 

 

 

 

Googleによる英語からの翻訳

これは本当ですか? ‼️‼️それ
チャールズ国王が前立腺がんとの闘いの末、75歳で死去???

 

 

 

 

 

 

 

セキセイインコ青半旗についてセキセイインコ青

※「イギリスでは半旗の組合旗が見当たらない」とのこと。

 


 

 

 

 

 

 

 

 

Googleによる英語からの翻訳

英国王室:チャールズ王 MIA それともRIP?

消えた君主: チャールズ国王は一体どこにいるのでしょうか?

危険にさらされた宮殿: 病気か陰謀が国王を襲ったのか?

戴冠式の混乱: 玉座は空になったのか?

謎めいたコーギー: 王様の忠実な仲間たちは最近彼を見かけましたか?

ホワイトホールでのささやき: 目に見える以上の話があるのか​​?

半旗は半旗?国民は息をひそめて待っている

ソーシャルメディアが大騒ぎ: 君主失踪事件を解明できるか?

これらは、「The Wheel of Fortune」や「The Price Is Right」で見たほうが面白い質問です。でも、私は「フー・ウォンツ・トゥ・ビー・ア・ミリオネア」の方が好きです。君主の中で何が起こっているのかについて私が本当に「F」を付けるのはこの時だけだ。

 

Googleによる英語からの翻訳

彼の母親は、2022 年にバッキンガムからウィンザー (彼女版のキャンプ デービッド) に引っ越しました🤣🤣

 

Googleによる英語からの翻訳

実際、ある時点で彼らは彼女を門から締め出したのではありませんか? (Tさん来店後)

 

Googleによる英語からの翻訳

わからない。彼女がウィンザーへの移転、つまりGITMOへの移籍を発表するずっと前に、彼らはバッキンガムを一掃した。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Googleによる英語からの翻訳

ヴェンデッタの映画"Vでは、王室の運命については明確に言及されていません。しかし、彼らが全体主義政府によって殺害されるか権力の座から追放された可能性が高いことがほのめかされています。

この映画は、政府が統制を維持するために極端な措置を講じ、王室の運命が曖昧なままになっているディストピア的な未来を舞台としています。

 

 

 

 

 

 

 

だって、イギリス領ですもの!

 

「まあ。イギリスって昼ドラの上を行く闇と泥沼ですこと」だなんて、外国のやんごとなき方々のお話だなんて思っていないでしょう?

「じゃあ、日本はどうなのかしら?」。

たとえば、悠仁親王の出生。

・上皇が紀子妃殿下を夜這いして誕生した。

・秋篠宮殿下と眞子内親王が通じて誕生した。

「どっちもありそうだなー」としか……

 

彼等が身の保全とカネの無心に飛んで行きたくてならない場所が日本です。

何の大義名分も無しに訪ねるわけにもいかないので、作戦会議でもしてるんでしょうかね?

 

イギリスから独立した国、アメリカ。

 

Googleによる英語からの翻訳

🚨速報ニュース: 数分前に英国でバラク・オバマを発見⚠️

 

ここで一体何が起こっているのでしょうか? #RishiSunak #RoyalAnnouncement

 

Googleによる英語からの翻訳

🚨キャサリン妃の代わりに影武者がいるという噂が広まる中、バラク・オバマは英国に滞在している。このビデオはワイルドです:

 

 

Googleによる英語からの翻訳

バラク・オバマがロンドンで何をしているのか気になる❓なぜ彼は英国のリシ・スナック首相と個人的に会話しているのか気になる❓
https://t.co/B8P7M3gLH9

 

Googleによる英語からの翻訳

会議はドナルド・トランプに関するものだ、なぜなら彼は彼らの多くを倒そうとしているからだ👍

 

 

Googleによる英語からの翻訳

バラク・オバマ氏、ベルギー王室と会談

バラク・オバマは今週末、ベルギー王室に簡単な挨拶をするために何気なく城に立ち寄った。

オバマ大統領はラーケン城に滞在し、フィリップ国王とエリザベート王女に出迎えられた。

今日、報道機関は、バラク・オバマが英国のリシ・スナック首相と非公開の非公開会談を行う予定であると報じている。
 

 

イギリスとフランスを結ぶ人物。

 

 

 

Googleによる英語からの翻訳

@RealCandaceOがブリジット・マクロンがトランスジェンダーであることに自分のキャリアを賭けている理由がわかりました。

 

すべて確認された場合 >
- それは、後に大統領となる14歳の少年を虐待する生物学的男性/性犯罪者/小児性愛の事件です。
- ブリジット/ジャン・ミッシェルはマクロンに会う前からすでに政治活動に参加しており、彼女はロスチャイルドとフランスのエリートとのつながりであり、彼女が俳優/コメディアンの頭脳であることを意味します
- 米国の秘密機関は情報を持っており、彼をコントロールしていた可能性があります/トランプは知っていました。彼はずっとフランスにとって責任を負っていたはずだ。
- ロシアと敵対するという扇動は気晴らしになる可能性がある。
- それは国家スキャンダルです
- これを暴露することは、悪魔主義者のプロジェクトを世界に示すことであり、それは西側社会の病、WEFの議題、グローバリストエリートがいかに私たちを軽蔑し、彼らが世界に押し付けようとしているソーシャルエンジニアリングを暴露するかを体現している。

 

 

Googleによる英語からの翻訳

チャールズ国王が、紹介されたすべての女性の手にキスをするのを見てください。これが王室の習慣です。

では、なぜ彼はブリジット・マクロンと握手をするのでしょうか?

チャールズは知っていると思いますか?

 

Googleによる英語からの翻訳

うーん…今、それについて言及するようになりました!! 🤔

 

Googleによる英語からの翻訳

私はあなたの陰謀を面白くするつもりですが、それは侮辱的で女性蔑視だと思います。

この写真では彼は王様です。王子様が自分よりも上位にいる人の女性の手にキスをするということをあなたは知りません。

マクロン氏の2つの性質:

1. フランス大統領 国家元首。

2.王子様。写真の女性が誰であるかはわかりませんが、彼女が王族であり、彼よりもランクが高い場合、彼は頭を下げなければなりません。なぜなら、彼は王子だからです。

繰り返しになりますが、フランス大統領は国家元首であるだけでなく、フランスの法律では「王子」でもあります。したがって貴族です。

要約すると、チャールズは国王であり国家元首であるため、この会議では地位が高い。以前、彼が王になる前にたくさんの女性の手にキスをしているのを見ました。彼が王になった今、その必要はない。