「おもてなしの心」を英語で伝えよう☆ First Starのofficial blog -18ページ目

「おもてなしの心」を英語で伝えよう☆ First Starのofficial blog

英語コミュニケーション力をアップさせて夢を実現させたいな、と思う皆さまのお手伝いができますように、、、小さなFirststarの願いです☆

おはようございます!
研修講師のFirst Starです星

昨晩は高校の同級生と

久しぶりのおしゃべり会音譜

{8506566E-00A0-4134-8CA1-4D7FCC145DE7}

私はワインは好きなのですが、アルコールに強くないので、一杯目から重い赤ウインク
それをゆーっくりいただきます!

それぞれいろいろな仕事をしている同級生。

気心知れた友人とのおしゃべりは

本当にリラックスできますアップ

ところで私はワイン、詳しくないので、とにかくお店の方に

「オススメはどれでしょう?」と

お聞きしますワイン

海外からのお客さまがいらっしゃるお店の方はもちろん、

海外からの方と一緒にお食事をする機会がある方、

あるいは

たまたま隣の席にいらした、

という方は、

「〜がオススメですよ!」

とお伝えしたいなぁ、と思うことが多いと思います!

相手から聞かれなくても、

相手の気持ちを察してこちらからお声かけする、、、

それが「おもてなし」ですねウインク

そこでオススメする時のフレーズです!

"I recommend ......"
(〜をオススメします)

です。

簡単なようで、使おうと思うとなかなか出てこない。

それは、日本語では
「私は、〜をオススメします」

と言わないからです。

「オススメは〜 です!」

と言うことのほうが多いですねニコ

それを直訳しようとすると

"My recommendation is....."

となり、

それでももちろん通じますが、

"I recommend ......"

といったほうがずっと自然な感じなのです。

"I recommend this red wine." ニコ
「この赤ワインをオススメします」

メニューなどを指差しながら

ジェスチャーと一緒に練習してくださいね!

もちろん、

smile を忘れずにウインク

それでは今日も素敵な1日を晴れ  

Have a nice dayキラキラ