国歌 | so what(だから何なんだ)

so what(だから何なんだ)

人生のバックパッカーのブログです。
暇はあるけど体力と金と気力がない。
そんなお年頃。
68カ国で止まったまま先に進みません。(;^_^A

・・・・・・・っということで、ウクライナの国歌を聞く機会が増えていますね。

 

メロディーは親しみやすく、いかにも国歌・・・という体裁です。

 

その歌詞を調べてびっくり、まるで今回のロシアの侵入を予想していたような内容です。

 

ウクライナは滅びず,その栄光も,その自由さえも!

ウクライナの兄弟よ,運命はいまだ我等に微笑みかけることであろう!

我等の敵は日差しの下に浮かぶ霧のように消え失せるだろう

兄弟よ,我等自身の国を統治しようではないか。

 

Refrain (×2)

我等は自由のためなら身も魂も捧げ

兄弟たちよ、我らがコサックの氏族であることを示そう。

 

兄弟よ,サン川からドン川に至るまで血の戦いに起とうではないか

我等は祖国の地の他人の支配を許さない。

黒海はいまだ微笑み,父なるドニエプルは喜ぶだろう

このウクライナの幸福の再来に。

 

Refrain (×2)

 

我等の粘り強さと誠実な努力が報われて

いまだ自由の歌はウクライナ全土に響く。

その歌はカルパチア山脈にこだまし,草原へも響き

ウクライナの栄光は他国にも知れ渡ることだろう。

 

Refrain (×2)

 

 

 1862年の作詞、1863年の作詞ですから、160年も前から外国からの侵略を予想していたことになります。

 

ちょうど強制的にロシア化が進められていた時期です。

 

その後ロシア革命によって1917年に正式に国歌として採用されましたが、ソビエト連邦に併合された時代は使用されず、ソ連の崩壊と共に復活しました。

 

国歌を分類すると、以下のようになるそうです。

 

  1. 自国の自然風土を賛美する … 
  2. 神の栄光と国家の安寧を願う … 
  3. 君主や君主国家を讃える … 
  4. 君主制への反逆や外敵との抗争を歌う … 

 

ウクライナ国歌の場合、外敵と戦えという色彩が強いので、4.でしょうね。

 

日本の場合は、3.でしょうが、君が代は「愛の歌」なんです。(君=愛する人≠天皇という説)

 

1.〜4.に属さない、愛を賛美する国歌って素敵だと思いませんか?