webの記事に関して
現地のサイトを見たいとき
ずーと前から
DeepLのヘビーユーザなんです。
もちろん無料版!
かなり翻訳精度が高いことは
言い尽くされているのですが
(過信は禁物)
最近はChat GPTに
知恵つけさせて
割とこっちのほうが便利かなと
正直感じています。
DeepLが残念なことは
アジア系の言語が少ない
というか
日本語 中国語 韓国語
だけやんか
ベトナム語ない
簡単な単語や短い文を翻訳するときは
わりと便利。
最近のおきにいりです。
ブックマークしました
クロームではプラグインになっていますが
僕はおもにエッジです。
去年の晩秋
パステルカラーは
やさしいですね
