| Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky. Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! |
きらめく、きらめく、小さな星よ 世界の上空はるかかなた |
| Ah! Vous dirai-je, Maman, Ce qui cause mon tourment ? L'autre jour, dans un bosquet, Je rougis et par malheur Je n'avais pour tout soutien |
ママ、 何がこんなに私を悩ませるのかしら? また他の日に、東屋で 私は真っ赤になって、 私を支えるものは |

参考:きらきら星(きらきらぼし)シャンソン"Ah! Vous dirais-je, Maman"(あのね、お母さん)和名。詩人、ジェーン・テイラーの英語詩 "The Star" の替え歌"Twinkle, twinkle, little star"(きらめく小さなお星様)が童謡として広まった。本訳は武鹿悦子版ほかで掲示。
Mother Goose、またはナーサリー・ライムズ(Nursery Rhymes)は、イギリスの童歌の総称。日本でしか通用しない。マザー・グース(フランス名:マ・メール・ロワ)は伝説上の童謡作家、と考えればよい。
_____________
Today's Music
Yo Yo Ma - Dvorak 庄司紗矢香1 2、Shostakovich - Violin Concerto No.1
Kenny G Forever In Love 日野 皓正 Alone, Alone, and Alone
ニホンノミカタ 時の足音 もう二度と 奥村 愛 黄昏のワルツ
LAST CHRISTMAS
初音ミク みくみくにしてあげる♪
嵐 Beautiful Days
あんなに一緒だったのに
スピッツ-若葉
陽は、また昇る 【アラジン】 北條 宏泰 絆(West Sunset City )
Mr.Children エソラ GLAY「生きてく強さ 」 BENNIE K サンライズIvete Sangalo e Brian Mcknight - Back at one We're All Alone
_________________
Olday's