昔読んだ本をもう一度読み返しています。

(私は勉強のために英語版を読みました。)

 

アンケートではヒュッゲという言葉は翻訳不可能だと53%のデンマーク人が回答しているが、著者はそれは違うと考えています。ヒュッゲはデンマーク人だけの専売特許ではないと。

 

私もヒュッゲな状態をしあわせだと感じます。キャンドルライト、美しい照明、整えられた室内、愛する人たちと過ごす時間。(日本人はあかりに無頓着ですから、そこはデンマーク人とはかなり違いますね。)

 

居心地が良い、愛されている、温かい、守られていて安全だと言う感じ。それがしあわせです。愛されていると言ってもラブラブというのとは違って、大切に思われている、という感じです。

 

 

 

 

 

読むだけでしあわせになるなあ。

 

不倫相手をポケットに入れた夫とだとヒュッゲになれないのですよ。

とても残念です。