漢字
2年前に自分がケルビンと闘った時、初めて日本で試合をしたから、記念に腕に日本語でタトゥーを入れたいんだ、とケルビンから相談された。
そういえば、ケルビンの弟子たちも日本語のタトゥーを入れてる選手がたくさんいた。
この選手は、亡くなったおばあちゃんが日本人で、そのおばあちゃんの名前を入れていた。
ケルビン :「ケルビンザビッグヒットを漢字に直すとどうなるんだ?」
自分 :「そうだなあ。。。まず、ケルビンは“蹴敏”あたりかなあ。。? キックが速いという意味だ。どうだい?」
ケルビン :「Oh.。。。」
自分 :「ビックヒットはどうだろう。。。?さしずめ、“大当たり” かな。そうなると、『蹴敏大当たり』 はどう?漢字だけじゃなく、送りがなまで付いてるところが他の人と違ってていいかも。」
ケルビン :「。。。。。。」
20秒くらいの沈黙の後、ケルビンは、蚊の鳴くような声で、ナットソーマッチグッドフィーリング。。。
と、苦虫を噛み潰したような顔でつぶやいた。
そして結局、なぜか、その話は破談になったのであった。。(笑)。
たまには、
猛獣のちょっとおちゃめバージョンで。。

