再翻訳とは・・・
文章を日本語→外国語→日本語になおすことです。
それではいってみまショー。
・おまえは今まで食ったパンの枚数をおぼえているのか?
再:あなたはこれまで食べられたパンのシートの数を覚えていますか?
ん~wおしいww
意味はまぁ通じると思います。パンのシートってなんだよww
・き…切れた ぼくの体の中で なにかが切れた…決定的ななにかが……!
再:来ました… カット…Somethingを明確にした私のボディーで切られたSomethingは、そうです……
どういう状況なんだww
エキサイトは最初の「き」を「来ました」に翻訳したそうです。
とりあえずsomethingを明確にしないとはじまらない気がしますww
・ジョセフ・ジョースター!きさま!見ているなッ!
再:ジョゼフジョー星。 来ること。 それはrunaに見られます。
そんな星聞いたことねぇわwしかもよくみたらジョ「ゼ」フになってるしww
runaって誰だよww
それではまた今度。