OJT とかいう新日本語英語?
ができたらしい。
On the Job Training とかいう英語の略で
粒子線治療関連のスタッフ養成用に
考えられたものだという。
その数は年間 若干名
http://www.juryushi.org/jinzai/h20kenshu_boshu02.html
5.募集内容
(1) 募集人員
● 医師:若干名
● 診療放射線技師:若干名
● 医学物理士(資格取得予定者を含む):若干名
試みはすばらしいが、
若干名とは
日本国はきちくさいなー。
まてよ、
募集は財団でおこなっているのか。
財団の少ない財政からキョシツしていたのか。
それでは責められない。
おつとめご苦労さんです。
ができたらしい。
On the Job Training とかいう英語の略で
粒子線治療関連のスタッフ養成用に
考えられたものだという。
その数は年間 若干名
http://www.juryushi.org/jinzai/h20kenshu_boshu02.html
5.募集内容
(1) 募集人員
● 医師:若干名
● 診療放射線技師:若干名
● 医学物理士(資格取得予定者を含む):若干名
試みはすばらしいが、
若干名とは
日本国はきちくさいなー。
まてよ、
募集は財団でおこなっているのか。
財団の少ない財政からキョシツしていたのか。
それでは責められない。
おつとめご苦労さんです。