こんばんは。マッキーです。

朝のテレビ「とくダネ」にも取り上げられて

本屋でずっと品切れだった本を先日やっと買えました!

『日本人の知らない日本語』です。

↓リキの正座も一緒にパチリカメラキラキラ
ブログ・エフビーエックス-日本人の知らない日本語


外国人に日本語を教えている“日本語学校の先生”の

日常をつづったコミックエッセイです。


私たち日本人が普段、疑問に思わずに使っている日本語でも

外国人からすると「どこがどう違うの?」という表現って

たくさんあるんですね叫び



たとえば、これはどういう違いがあると思いますか?

「教えて頂けますか?」

「教えてくださいませんか?」





私からしてみれば、どっちも同じ?って感じなのですが、

この本によると教えてもらえる度合いの違い

だそうですポカーン

(それを聞いてもイマイチぴんと来ない…汗



でも多くは、「へ~なるほど」と納得したり、

「ぷぷぷー」と吹き出してしまうようなエピソードばかりで

あっと言う間に読み進めちゃいます本




真面目な話もあって、著者の言葉で説得力があったのが

外国語を学ぶということは、
その国の文化を学ぶことです。


というもの。


私自身いま英会話を習っていて、まさにその通りと感じています。

日本で英語を学ぶより留学した方が上達するのは

耳が慣れるとか、話す機会が増えるというもありますが、

やはりその環境に入って、その地の空気から身につくのだと

思いますニコニコ


いまとなっては留学もできない状況なので、

英会話学校でアメリカ人の先生から学びま~す♪


<お知らせ>
人気ブログランキングにも参加中です!
(もし良かったらクリックしてください)

ブログ・エフビーエックス