BP,BP/BB,「Wonderwall 」 | ランチ&ジム活日記

ランチ&ジム活日記

大阪市淀川区西中島界隈のランチを紹介します。
スポ-ツジム活その他身の回りの出来事を!

 

じんやにてA定食(トンテキ)800円

 

B定食がホッケ!

 

まあ無難なコッチグッ

 

美味しく頂きましたニコニコ

 

 

 

 

 

 

 

 

栄成軒にてB定食(ザーサイと豚肉炒め)750円

 

チンジャオロースがないので代わりにコレビックリマーク

 

ガツンと満腹ニコニコ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

31日火曜日はコナミ梅田茶町にてボディパンプ60

 

パンプ60の後、ジャム45にしようかとも思いましたが

 

何か参加者が減ったようなのでヤメ(苦笑)

 

 

 

パンプ60

 

新曲BP103最後拍手拍手拍手

 

結局新曲BP103を26回やりましたグッ

 

私より多い人、コナミ会員でいるかなあ(笑)

 

 

スクワットはボーナストラック(コッチの方が楽ビックリマーク

 

名残惜しいBP103でしたニコニコ

 

 

 

 

 

 

 

1日水曜日はコナミ新大阪にてボディパンプ30&ボディバランス45FX

 

パンプ30

 

BP49-01「Wonderwall 」

BP49-02 「All Night Long」

BP49-03 「Don't Cry For Me Argentina」Madonnaの曲ニコニコ

BP49-04 「Pray」

 

BP45-09 「Complicated」Avril Lavigneの曲ニコニコ

 

古い曲といっても、強度はそこそこグッ

チェストは効くヨ!

 

 

 

 

 

 

バランス45FX

 

新曲(BB78)にバックナンバーBB76を2曲音符音符音符

 

 

新曲に股割りがあるので、過去の記憶が(苦笑)

 

エアロビクスを良くやっていた頃(15年ほど前、レスミルズ始める前ビックリマーク

 

股割りが出来ましたが、今はダメえーん

 

(エアロビクスのレッスンの最後のストレッチで股割りをやっていて

参加者のほぼ半分が出来るようになったクラスでしたグッ

 

 

再びチャレンジしたくなってきた(笑)

 

 

 

 

 

 

 

 

今日の1曲 BP49-01 Oasis 「Wonderwall」

 

 

 

 

昔のこの曲でルンルンルンルンルンルン

 

 

 

 

 

Today is gonna be the day
今日こそは、忘れていたことを
That they're gonna throw it back to you
思い出す日になるだろう

By now you should've somehow
今は君だって何をすべきか
Realized what you gotta do
何となく解っているだろう?

I don't believe that anybody
他の奴は絶対に感じていない
Feels the way I do about you now
僕が今、君に対して思っているようなこと





Backbeat the word was on the street
ビートに乗せて、噂が聞こえてくる
That the fire in your heart is out
「君の心の灯は、既に消えてしまった」と

I'm sure you've heard it all before
それが君に聞こえていたのはわかってる
But you never really had a doubt
でも君自身、決してそうは思っていなかった

I don't believe that anybody feels
他の奴は絶対に感じていない
The way I do about you now
僕が今、君に対して思っているようなこと

 
 


And all the roads we have to walk along are winding
僕らの歩く道は、険しいものになるだろう
And all the lights that lead us there are blinding
僕らを導く光は、視界を遮るだろう

There are many things that I would
沢山あるのに
Like to say to you
君に言いたいことは

I don't know how
どうやって伝えれば良いかわからない



Because maybe
なぜなら多分
You're gonna be the one who saves me ?
君は僕を守ってくれる人だから

And after all
結局
You're my wonderwall 
僕にとって君は 「不思議の壁」なんだ


Today was gonna be the day?
今日こそは、忘れていたことが
But they'll never throw it back to you
封印される日になるだろう

By now you should've somehow
今は君だって何となく解っているだろう
Realized what you're not to do
やってはいけないことを

I don't believe that anybody
僕が今
Feels the way I do
他の奴は絶対に考えていない

About you now
君に対して感じていることは




And all the roads that lead to you were winding
君が進む道は、険しいものになるだろう
And all the lights that light the way are blinding
道を照らす光は、視界を遮るだろう

There are many things that I would like to say to you
君に言いたいことは沢山あるというのに
I don't know how
でもどう伝えれば良いかわからないんだ



 I said maybe
なぜなら君は
You're gonna be the one who saves me ?
僕を守ってくれる人だから

And after all
だから
You're my wonderwall 
 君は 「不思議の壁」なんだ


 I said maybe
なぜなら君は
You're gonna be the one who saves me ?
僕を守ってくれる人だから

And after all
結局
You're my wonderwall 
君は僕にとって 「不思議の壁」なんだ


Said maybe
なぜなら君は
You're gonna be the one that saves me
僕を守ってくれる人だから

You're gonna be the one that saves me
僕を守ってくれる人だから
You're gonna be the one that saves me
僕を守ってくれる人だから





という内容の曲でした

意味不明です!

かなり意訳しないといけないようで



ネットの解釈では下記記載!

主人公は自分の生きている世界にかなり絶望しており,自殺を考えていたが,
その想像上の友達が現れ,自殺を思いとどまることができた。
そしてその友達こそ,もう一人の自分




wonderwallを調べると(研究社の新英和中辞典に記載なし!)

意味ですがWonderwall自体は造語のようです。

素直に考えれば不思議な壁となりますが
壁=行き止まり(これ以上先に進めない)ということで
歌詞カードの対訳でも終着点(終着地)となっていました。

つまり「結局お前が俺の終着点だ」という意味のようですね。


という解釈もあります!

 

 

 

 

すみません!ビックリマーク

 

 

 

 


 I said maybe
なぜなら君は
You're gonna be the one who saves me ?
僕を守ってくれる人だから

And after all
結局
You're my wonderwall 
君は僕にとって 「不思議の壁」なんだ
ラブラブラブ