BC,BC,「Fighter」 | ランチ&ジム活日記

ランチ&ジム活日記

大阪市淀川区西中島界隈のランチを紹介します。
スポ-ツジム活その他身の回りの出来事を!

 

淀屋橋のがんこにてお刺身御膳だったかな?

 

確定申告の打ち合わせやってますビックリマーク

 

 

 

 

 

 

事務所のあるビルの1FのKISHにて日替わりランチ

 

ドリンク付きでカフェラテOK

 

さっと食べて仕事ニコニコ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10日金曜日はコナミ大阪ステーションシティにてボディコンバット45

 

予約(№07)してあるから行かないと(苦笑)

 

まあいつものコンバットOK

 

最前列の舞台の横ニコニコ

 

(ココがいいネ、舞台の横が空いているから前進出来ます拍手

 

 

 

 

 

 

 

11日土曜日はお休み!

 

仕事先から帰ってきて、コナミ新大阪に行こうと思ったけどヤメ(苦笑)

 

そのまま22時くらいまで仕事しましたえーん

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12日日曜日はコナミ新大阪にてボディコンバット60

 

仕事の合間、息抜きにビックリマーク

 

コンバット60&風呂でリラックスニコニコ

 

 

 

 

 

 

 



今日の1曲 BC26-6  Christina Aguilera 「Fighter」
 

 


久々にスタジオでChristina Aguileraの曲を聴きました

今日はこの曲で

 

 



最近ボディアタック等で

BA81-1 「Feel This Moment」(SH13-1,BS93-10)

BP87-1 「Let There Be Love」

なんか大人しくなっちゃいましたが、この「Fighter」の頃の曲も好きです

特にBP64-10 「Hurt」好きな曲です

 


声量では東の横綱がAdele、西の横綱がChristina Aguileraだと思っています(笑)
 

 

 

 

 

 

 




Well l thought l knew you
あなたをかわっていると思った
Thinkin that you we're true
誠実な人だと思った

I Guess l couldn't trust
あなたの手のうちを開かせる時間は終わりだなんて 信じられなかった
Cause l've had enough
だって私はもうたくさんよ

You we're there by my side
あなたは私のそばにいた 
Always down for the ride
いつも一緒にいた

But your joy ride just came down in flames
でもあなたの楽しみは炎の中に落ちたわ
Cause your greed sold me out in shame
あなたの貪欲さが 羞恥心のなかで私を裏切ったから





After all of the stealing and cheating
すべての裏切りの後で
You probably think
たぶんあなたは

That l hold resentment for you
私が怒っていると感じているでしょう
But uh uh oh oh you're wrong
でも あなたは間違ってる

Cause if it wasn't for all that you tried to do
もしもあなたがトライしたことが すべてじゃなかったら
Just how capable l am to pull through
私は自分が困難を乗り切ることが 上手だって知らなかっただろうから

So l wanna say thank you
ありがとうって言ってやる
Cause it
だから
 



続いて






Never saw it coming
見なかったわ 
All of your backstabbing
あなたの裏切りなんて

Just so you could cash in no a good thing
あなたはもうけることができたのよ
Before l'd realize your game
だから私がゲームに気付く前に

l heard you're goin round
今あなたはうろうろと
Plauin the victim now
犠牲者のように振舞っているんですってね

But don't even begin feeling
思わないで
l'm the one to blame
でも私が非難されるべきだとは
Cause you dug your own grave
だってあなたは墓穴を掘ったのよ






After all of the fights and the lies
喧嘩と嘘の後は 
Cause you're wanting to haunt me
あなたは私に付き纏いたい

But thhat won't work anymore no more it's over
でもそれは通用しないわ 終わったのよ
Cause if it wasn't for all of your torture
もしあなたの犠牲がすべてじゃなかったら

l wouldn't know how to be this way now
私は今こうしていられなかっただろうし
And never back down
手を引くこともなかったでしょう

So l wanna say thank you
あなたにはありがとうって言いたいわ
Cause it
だから




続いて




How coukd this man l thought l knew
わたしが理解してると思っていたこの男は
Turn out to be unjust so cruel
どうやって こんなに残酷に 不公平になれるの

Could only see the god in you
あなたのなかの良い部分しか見えなかったわ
Pretended not to know the truth
真実はわからないふりをしていた

You tried to hide your lies
あなたは嘘を隠そうとしたわ
Disguise yourself
自分自身を隠して

Through living in denial
否定の中で生きている
But in the end you'll see
でも最後にはわかるわよ

You-won't-stop-me
あなたは私を止められない
 



l am a fighter and
私はファイター
l ain't goin stop
進むのを止めないわ

There in no turning back
後戻りなんてない
l've had enough
もうたくさん





それぞれの続き




Makes me that much stronger
それは私をこんなに強くする
Makes me work a little bit harder
それは私をもう少し熱心に働かせる

lt makes me that much wiser
それが私をこんなに賢くさせる
So thanks for making me a fighter
だから 私をファイターにしてくれてありがとう

Made me learn a little bit thicker
少し早く私に学ばせてくれた
Makes me that much smarter
私をこんなに利口にするわ

So thanks for makin me a fighter
だから 私をファイターにしてくれてありがとう




こういう内容の曲でした

たくましいなあ(笑)

 

 

 

 



「After all of the stealing and cheating
すべての裏切りの後で
You probably think
たぶんあなたは

That l hold resentment for you
私が怒っていると感じているでしょう
But uh uh oh oh you're wrong
でも あなたは間違ってる」


何を間違ってるかって!


「So thanks for makin me a fighter
だから 私をファイターにしてくれてありがとう」


感謝されています


何故かって!

「Makes me that much stronger
それは私をこんなに強くする
Makes me work a little bit harder
それは私をもう少し熱心に働かせる

lt makes me that much wiser
それが私をこんなに賢くさせる
Made me learn a little bit thicker
少し早く私に学ばせてくれた

Makes me that much smarter
私をこんなに利口にするわ」


「So thanks for makin me a fighter
だから 私をファイターにしてくれてありがとう」

 

 

 



こんな内容の曲だと初めて知りました(苦笑)

肉体的な「 a fighter」でなくて精神的な「 a fighter」の曲でした

 

 

 

 

 

 

すみません!ビックリマーク

 

 

 

 

 

 

 

So thanks for makin me a fighter
だから 私をファイターにしてくれてありがとう
OK