えびすにてサービスランチ880円
いつものココで、月一ランチ![]()
飽きないネ![]()
![]()
![]()
美味しく頂きました![]()
10日火曜日はコナミ北浜にて
メガダンス45&シェイプエアロ45&ボディコンパンプ60
メガダンス45
新曲(MD37)初めて![]()
イントラさんの動きを見ながら踊れました![]()
第一印象は!易しいかも?
まあ45分クラスだから難しいのは後回しです
コンバットの新曲(BC70)も何回かやったので
今度はメガダンスを![]()
![]()
![]()
シェイプエアロ45
1週目!
1ブロック、2ブロックをやって、次に3ブロック!
通しになると1ブロック目を忘れてしまいます(苦笑)
どうやら前列の人達は土曜日にもやっているみたい![]()
もう一度やって、それからコンバット45に変えようかな?
パンプ60
元コナミ新大阪のイントラさんのパンプ60![]()
頑張っちゃいました![]()
![]()
![]()
BP81-3 「Loud」
BP87-4 「Again&Again」
(ハンズクリーン4回+クリーン&プレス4連続×2回)×3セット
32.0㎏のバーでハードな曲でした(苦笑)
BP83-5 「Glad You Came」
私の好きな曲![]()
![]()
![]()
BP81-6 「I Own You」
月曜日にやったばっかり!19.0㎏バーで![]()
BP82-7 「Ecuador」
12月に2回やっています!
最後はスクワット&ジャンプ![]()
やっぱりパンプ60いいネ![]()
![]()
![]()
11日水曜日は書道教室の後、堀川戎へ![]()
写真左の古笹納所へ去年の福笹を納め![]()
正面向いて並んでいます(長い!)
お詣りしてから、去年と同じく福娘のところへ![]()
右端の福娘さんから福笹授かり、お祓いしてもらいました![]()
コレで「商売繁盛」![]()
![]()
![]()
で事務所に帰り、玄関に飾りました![]()
![]()
![]()
メデタシ、めでたし![]()
![]()
![]()
今日の1曲 MD37-03 GLORIA GAYNOR 「I Will Survive」
今回のオールディーズはコレ![]()
どうやら日本人も歌っているみたいです![]()
At first I was afraid, I was petrified,
最初は恐れたわ 身動きがとれなくて
Kept thinking I could never live without you by my side
ずっと思っていた そばにあなたがいなくては生きていけないと
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong,
でもそれから幾晩も考えたの あなたが私にどんなに酷いことをしたかと
And I grew strong, and I learned how to get along.
私は強くなったわ 私はうまくやっていく方法を学んだの
And so you're back from outer space.
そしてあなたはどこか遠くから戻ってきた
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
戻るとあなたをココで見つけた 哀しそうな顔をしていた
I should have changed that stupid lock
私はその鍵を変えておくべきだった
I should have made you leave your key
私はあなたに鍵を返してもらうべきだったのよ
If I had known for just one second you'd be back to bother me
私が一瞬でもあなたが私を悩ますために帰るだろうということをどうして分からなかったのかしら
ココで時間切れ!残りはYahoo翻訳で![]()
![]()
![]()
Go on now, go. Walk out the door
すぐに続けて、行ってください。ドアを外に歩いてください
Just turn around now 'cause you're not welcome anymore
あなたがもう歓迎でないから、すぐにちょっと回転してください
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
あなたは、さよならで私を傷つけようとした人でありませんでしたか?
Did you think I'd crumble?
あなたは、私が砕けると思いましたか?
Did you think I'd lay down and die?
あなたは、私が横になって、死ぬと思いましたか?
Oh, no, not I!
そんな、私でない!
I will survive.
私は生き残ります。
Oh, as long as I know how to love I know I'll stay alive.
ああ、どのように愛に知っているかについてわかっている限り、私は生きているままでいます。
I've got all my life to live.
私は、生涯ずっと、生きなければならないです。
I've got all my love to give.
私は、与える私のすべてのラブをとります。
And I'll survive,
そして、私は生き残ります、
I will survive, hey, hey.
私は生き残ります、ねえ、ねえ。
It took all the strength I had not to fall apart.
ばらばらにならないことは、私が持っていたすべての強さをとりました。
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart.
一生懸命に私の失意の部分を直そうとさせ続けられます。
And I spent, oh, so many nights just feeling sorry for myself.
そして、私は、ああ、ちょうど気の毒に思っているそれほど多くの夜を過ごしました。
I used to cry but now I hold my head up high.
私は泣いたものです、しかし、現在、私は高く頭を上げます。
And you see me somebody new.
そして、あなた、私を見ます新しい誰か。
I'm not that chained-up little person still in love with you.
私は、鎖でつながれた小さい人があなたと恋をして静まるということでありません。
And so you felt like dropping in,
そして、あなたは立ち寄りたい気がしました、
And just expect me to be free.
そして、ちょっと私が暇であると思っていてください。
And now I'm saving all my loving for someone who's loving me.
そして、現在、私は、私のすべてが私を愛している誰かのために好きであることを保存しています。
[2x]
Go on now, go. Walk out the door.
すぐに続けて、行ってください。ドアを外に歩いてください。
Just turn around now 'cause you're not welcome anymore.
あなたがもう歓迎でないから、すぐにちょっと回転してください。
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
あなたは、さよならで私を壊そうとした人でありませんでしたか?
Did you think I'd crumble?
あなたは、私が砕けると思いましたか?
Did you think I'd lay down and die?
あなたは、私が横になって、死ぬと思いましたか?
Oh, no, not I!
そんな、私でない!
I will survive.
私は生き残ります。
Oh, as long as I know how to love I know I'll stay alive.
ああ、どのように愛に知っているかについてわかっている限り、私は生きているままでいます。
I've got all my life to live.
私は、生涯ずっと、生きなければならないです。
I've got all my love to give.
私は、与える私のすべてのラブをとります。
And I'll survive,
そして、私は生き残ります、
I will survive.
私は生き残ります。
という内容の曲でした!Yahoo翻訳では分からないけどネ(苦笑)
I will survive.
私は生きてゆく
Oh, as long as I know how to love I know I'll stay alive.
愛することを忘れない限り 私は生きていける
I've got all my life to live.
私の人生は生きるためのある
I've got all my love to give.
私の愛は捧げるためなんだ
And I'll survive,
私は生きてゆく
I will survive.
私は生き残るのさ
![]()
![]()
![]()






