魚人にて海鮮丼(蟹、ホタテ、サーモン等)サービスデー100円引き750円
今日は海鮮丼にしてみました!
もちろん玉子かけご飯にして味付け海苔も
具たくさんで美味しい
今日も満腹だぜ!
昨日はコナミ北浜にてボディコンバット60&ボディジャム60
いずれも新曲(BC59、BJ68)でした
念のため言うと、来週(4月22日)も2つとも引き続き新曲(BC59、BJ68)でーす
ボディコンバット60は
新曲(BC59)でどうかなと思いましたが、変なMIXよりよかったです
BC59-2 Kenny Loggins 「Danger Zone」刀の横切り&縦切りからのサイドキック大好き
でこのサイドキックをアドバンスドサイドキックにしたら更にいい感じ
BC59-4 「A Warrior's Call」 シュート&ニーキック4発
ここの掛け声「Fight, fight, fight, fight」ファイト、ファイト、ファイト、ファイト
BC59-6 K Drew 「Danger Zone」
ベストキッドの構えなどどうでもいいのですが、エスキーバ&スウィッチジンガ
左右8セット、もちろん後半の左右4セットは床に手をついて深くして頑張りました
BC59-8 「Falling From The Sky」
最後の連打(820発?)
このクラスも最初から声出しがあり、負けじと応戦
特にここで爆発です
気持ちよく終了
コナミ北浜はスタジオが広くて天井も高くていいです
月曜日のボディアタック60、火曜日のボディコンバット60で暴れちゃった(笑)
続いてボディジャム60
MIXを期待していたのですが・・・
やり始めたらわりといい感じです
振り付けは覚えているので音楽を楽しみながら出来ます
BJ68-1 「Together Again」 亡くなった彼を想う切ない曲でしっとりと!
BJ68-3 「Levels」 歌いたくなる
「Oh, sometimes
オーときどき
I get a good feeling, yeah
僕はイイ感じになるんだイェア
I get a feeling that I never, never, never, never had before, no no
今までたった一度も感じたことのない気持ちさ
I get a good feeling, yeah
良い感じになるんだ」
BC68-6 「Right Now 」
どうもこの曲を聴くとシバムの振り付けを思い出す(苦笑)
BC68-8 Lorde 「Tennis Court」 リカバリーの曲で楽しい
「OK! Let's go down to the tennis court, and I want to talk with you!
オッケー、テニスコートへ行って君と話がしたいよ
」BJ68-10 「Turn Me On」
ちょっとボディアタックを思い出しますが・・・いい感じの曲です
BJ68-12 Kanye West 「Blood On The Leaves」 この曲大好き
肩の左右に動かすストレッチ(ヒップホップのレッスンを思い出します!)
BJ68-13 「Where Have You Been」
もちろん歌って、今回は声出しもしちゃいました
気持ちいいネ
で最後のグルーブダウンBJ68-14 「Wake Me Up」
Billboard Hot 100(2014/04/19付け)の第25位の曲です
ココで手をつないで踊るのも楽しい
という感じで楽しく終了
2つとも楽しかったので来週も行くかも(笑)
今日はコナミ新大阪にてテクニカルエアロ&ボディステップアスレティック30の予定
その後のボディアタック60はその時の気分で?
今日の1曲 BC59-6 K Drew 「Danger Zone」
BC59-2 Kenny Loggins 「Danger Zone」と同じ曲名で紛らわしい(苦笑)
今日はマイナーな方の「Danger Zone」で
ベストキッドの構えとエスキーバ&スウィッチランジと空手の型!
新曲(BC59)の特色の曲でしょう
ダブステップ(英語: dubstep)は2000年代前半にイギリスのロンドンで誕生したエレクトロニック・ダンス・ミュージックの一種。非常に太いベース音と、リバーブのかかったドラムパターン、細切れにされたサンプル音、時折挿入されるボーカルなどを特徴とする。
以上、Wikipediaより抜粋!
この曲はダブステップ(英語: dubstep)らしいです
Why did we wait so long?
何故そんなに長く待ったのか?
I wonder where we went wrong.
間違ったところへ行ったのかな
We already got this far.
既にこれまで得ていたのに
Now together we are so strong.
さあ一緒に私達はとても強い
Cause we are living in a danger zone.
私達は危険地帯に住んでいるので
Where's your home when you're living in a danger zone?
家はどこに 危険地帯に生活しているときは
Cause we are living in a danger zone.
私達は危険地帯に住んでいるので
Where's your home when you're living in a danger zone?
家はどこに 危険地帯に生活しているときは
We we we we danger
私達はとても危険
We we we we we we danger
私達はとても危険
We we we we we we danger
私達はとても危険
Cause we are living in a danger zone.
私達は危険地帯に住んでいるので
Where's your home when you're living in a danger zone?
家はどこに 危険地帯に生活しているときは
Cause we are living in a danger zone.
私達は危険地帯に住んでいるので
Where's your home when you're living in a danger zone?
家はどこに 危険地帯に生活しているときは
Why did we wait so long?
何故そんなに長く待ったのか?
I wonder where we went wrong.
間違ったところへ行ったのかな
We already got this far.
既にこれまで得ていたのに
Now together we are so strong.
さあ一緒に私達はとても強い
という内容の曲でした
歌詞は上記だけのようです!
ネット上、和訳もなく何もないので詳細はよくわからないです?
まあ、とにかく
「Cause we are living in a danger zone.
私達は危険地帯に住んでいるので」
なんて歌詞を見ていると、私はこのフレーズを思い出します
We found love in a hopeless place
希望のない場所で愛を見つけた
「We found love in a hopeless place 」この歌詞が好きなんです
「あきらめない限り、どんな状況でも愛はみつかるさ!」なんてね
何故そんなに長く待ったのか?
I wonder where we went wrong.
間違ったところへ行ったのかな
We already got this far.
既にこれまで得ていたのに
Now together we are so strong.
さあ一緒に私達はとても強い
Cause we are living in a danger zone.
私達は危険地帯に住んでいるので
Where's your home when you're living in a danger zone?
家はどこに 危険地帯に生活しているときは
Cause we are living in a danger zone.
私達は危険地帯に住んでいるので
Where's your home when you're living in a danger zone?
家はどこに 危険地帯に生活しているときは
We we we we danger
私達はとても危険
We we we we we we danger
私達はとても危険
We we we we we we danger
私達はとても危険
Cause we are living in a danger zone.
私達は危険地帯に住んでいるので
Where's your home when you're living in a danger zone?
家はどこに 危険地帯に生活しているときは
Cause we are living in a danger zone.
私達は危険地帯に住んでいるので
Where's your home when you're living in a danger zone?
家はどこに 危険地帯に生活しているときは
Why did we wait so long?
何故そんなに長く待ったのか?
I wonder where we went wrong.
間違ったところへ行ったのかな
We already got this far.
既にこれまで得ていたのに
Now together we are so strong.
さあ一緒に私達はとても強い
という内容の曲でした
歌詞は上記だけのようです!
ネット上、和訳もなく何もないので詳細はよくわからないです?
まあ、とにかく
「Cause we are living in a danger zone.
私達は危険地帯に住んでいるので」
なんて歌詞を見ていると、私はこのフレーズを思い出します
We found love in a hopeless place
希望のない場所で愛を見つけた
「We found love in a hopeless place 」この歌詞が好きなんです
「あきらめない限り、どんな状況でも愛はみつかるさ!」なんてね