BC60&SH45,「Get Lucky」 | ランチ&ジム活日記

ランチ&ジム活日記

大阪市淀川区西中島界隈のランチを紹介します。
スポ-ツジム活その他身の回りの出来事を!

 

上記はSH'BAM15のTracklist 

今日の1曲はSH15-1 「Get Lucky」


昨日のSH'BAM45では6曲が新曲(SH15)で悩みました!


SH15-4 「She Wolf」はボディアタックの曲(BA82-8)で、

SH15-6 Christina Aguilera 「Not Myself Tonight」は過激だし、


SH15-10 「Put Your Hands Up」はボディジャムの曲(BJ41-11)であり

ボディアタックの曲(BA51-7,BA59-10)でもあります

またPVがセクシーなので躊躇しました(苦笑)




 

やよい軒にて目玉焼き朝定食420円

朝昼兼用!

ここはウスターソースがあっていいです 

目玉焼きには誰が何と言おうと醤油でなくてソースだ   









昨日はコナミ新大阪にてボディコンバット60&SH'BAM45


ボディコンバット60はコナミ新大阪恒例新曲発表会 

水曜日にボディコンバット45を受けたので

BC59-5,BC59-6,BC59-9は初めて 


声出しもしていい感じでありました 

今回の目玉はBC59-6かな?

アタックの連続ランジをより低くした感じでエスキーバ付 

最初の構えも面白い 

8曲目(パワー3)も声出しして気合入れいい感じの連打でありました 

かなり汗も出て、十分楽しめます 








続いてSH'BAM45


新曲は6曲(SH15-1,2,3,4,6,10)でした 


SH15-1 「Get Lucky」

いつもと違い小技があって、いい感じ 


SH15-4 「She Wolf」はボディアタックの曲(BA82-8)でですが、

横に歩いて伸びて(開いて)縮んで(閉じて)また伸びて(開いて)大好き 

(なんだかわからないでしょうが、実際やってみて )


SH15-6  「Not Myself Tonight」この振り付け楽しい 

(もちろんChristina Aguileraの曲なのでセクシー!)


MIXは

SH10-5 「Scream」 もちろんスタジオを暗くして!

SH13-7 「Right Now」 またかよ(苦笑)

SH08-8 「Moves Like Jagger」 久しぶりです!いい曲だ

SH12-9 「50 Ways To Say Goodbye」 定番でんな!

SH01-11 「What A Feeling」 横へのジャンプ好きです

SH07-12 「All You Need Is Love」 バイオリン弾いて終了


残り半分が楽しみですが、来週は大阪にいないので再来週かな?

楽しいZUMBA45でした 








今日はコナミ新大阪にてボディステップ60の予定

また新曲発表会 










今日の1曲はSH15-1 Daft Punk 「Get Lucky」


今日は無難なこの曲で 


Like the legend of the phoenix
フェニックス(不死鳥)の伝説のように
All ends with beginnings
何かの終わりは何かの始まり

What keeps the planet spinning (uh)
この地球を動かしてるのは
A force of love beginning
愛が始まる瞬間のエネルギーだ


 (Look)


We've come too far to give up who we are
そのままの自分でいられない
 So let's raise the bar and our cups to the stars
だから今度はレベルを上げて  グラスを夜空に挙げて乾杯だ
 
 


続いて




The present has no ribbon
このプレゼントにはリボンなんかかかってない
Your gift keeps on giving
お前のくれるものには終わりがない

What is this I'm feeling?
今のこの気持ちは何なんだ?
If you wanna leave, I'm with it
このままどこかへ行きたいなら 一緒についてくからそう言ってくれ



We've come too far to give up who we are
そのままの自分でいられない
So let's raise the bar and our cups to the stars
だから今度はレベルを上げて グラスを夜空に挙げて乾杯だ
 
 

それぞれの続き




She's up all night to the sun
あっちは朝まで起きてるつもりだし
I'm up all night to get some
こっちもこのまま手ぶらじゃ眠れない

She's up all night for good fun
あっちの目当ては気持ちよくなることなんだから
I'm up all night to get lucky
こっちもモノにするまで眠れない



We're up all night to the sun
2人で朝まで起きてるつもりだし
We're up all night to get some
お互い手ぶらじゃ眠れない

We're up all night for good fun
考えてることは一緒なんだから
We're up all night to get lucky
そうするまでは眠れない




We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky

We're up all night to get lucky
We're up all night to get lucky
 

 以下繰り返し!





という内容の曲でした 


何かよくわからない歌詞です!

最初は


「Like the legend of the phoenix
フェニックス(不死鳥)の伝説のように
All ends with beginnings
何かの終わりは何かの始まり

What keeps the planet spinning (uh)
この地球を動かしてるのは
A force of love beginning
愛が始まる瞬間のエネルギーだ」



という壮大なメッセージから始まり 



結局



「We're up all night to the sun
2人で朝まで起きてるつもりだし
We're up all night to get some
お互い手ぶらじゃ眠れない

We're up all night for good fun
考えてることは一緒なんだから
We're up all night to get lucky
そうするまでは眠れない」


と思っているだけのようです(苦笑)



というか、この和訳、意訳しすぎかも?


We're up all night 'til the sun
2人とも朝まで帰らない

We're up all night to get some
お互い手に入るまで頑張るつもり

We're up all night for good fun
2人で朝まで楽しむのだから
We're up all night to get lucky
2人ともいいことあるまで眠らない


これぐらいの和訳がいいようです 



さあ、私も頑張ろう! to get lucky (いいことあるまで)