BJ60&BA45、「Yes to Love」 | ランチ&ジム活日記

ランチ&ジム活日記

大阪市淀川区西中島界隈のランチを紹介します。
スポ-ツジム活その他身の回りの出来事を!

  

かっぽうぎ・西中島店にて四品定食(鶏天あんかけ他)682円

たまにはココもいいです 

毎週来たら飽きるでしょう!


今日も美味しく頂きました。


 








昨日はグランサイズ大阪にてボディジャム60&ボディアタック45



ボディジャム60は


もちろん新曲(BJ67)でアドバンス

なんかとびとびでボディジャムを受けているので、新鮮な感じ



しかもアドバンスは初めてですがどこがアドバンスかよくわからない(苦笑)


ウォームアップ、アイソレーション、ポンデサルサいい感じ

カーディオ1小刻みに動いていて結構激しい

リカバリー「Summer Love」この振り付け好きです

カーディオ2 2回転も慣れました&ジャンプの回転も

グルーブダウンゆっくりできます!


少人数でもボディジャムはOKですね!

周りは女性ばっかり っていうか男は私を含めて2人です(苦笑)


楽しいボディジャム60でした





続いてボディアタック45


こっちも雨のためか参加者少ない

しかしIRさんはいつも通り元気です


やっぱり新曲(BA83)でした!チョット飽いてきたな(笑)

感想は月曜日の北浜ボディアタック60とほぼ同じデース


4曲目(プライオメトリック)の「Layla」1回目は軽く、2~4回目頑張っちゃった

つまりジャンプ4回×3周×3セット=36回!

そのあとの連続ランジ&タックジャンプで脚の前後入れ替え!

これで完全に息があがりました

次の5曲目のアッパーボディコンディショニング「#thatPOWER」

ここで汗がぼたぼた流れ、目に汗が入って痛い!


でアジリティが微妙にしんどく、インターバルのキックで気合入れ終了

楽しいボディアタック45でした








今日はコナミ新大阪にてテクニカルエアロ&ボディアタック30&ボディコンバット30の予定








今日の1曲 BA83-12 Stefano  「Yes to Love」

ボディアタックのクールダウンの曲です

昨日スタジオで聴いていていい感じでした

残念ながらネット上和訳がありません

仕方がない、私の拙い翻訳で(苦笑)



The first time I saw you coming through that door
初めてあなたを見た そのドアを通っているときに
I remember every detail down to the clothes you wore
私はすべてを憶えています あなたが着ていた服まで

Such a vision baby, like nothing I’ve seen before
そんなビジョン(光景、有様) 私は今まで見たことがない
Looking at you now I’d say for sure
今あなたを見ていたら、きっと言うでしょう






続いて




No other day before this can compare
この日以前のどんな日も、比較できない
The way I see you baby like a vision standing there
あなたがそこに立っているビジョン(光景、有様)を見る

Hallelujah comes to mind, there’s never been a better time
ハレルヤを思いだします、より楽しい時間はこれまでなかった
And with right here I know
そしてここでまさにで私は知ります





続いて




Nobody knows how faith works in your life
信実がどのようにあなたの人生で働くか誰もわかりません
People come and go from time to time
人々は、時々行ったり来たりします

And you could’ve made a left turn and now you’re right
あなたは左折をすることができました、そして現在あなたは正しいです
And you could be out with someone else tonight
あなたは今夜他の誰かと外出していることがありえました





それぞれの続き




Cause maybe it’s the best day of my life
多分私の人生で最高の日であるので、
‘Cause ever since you everything’s right
あなたにあってからすべてが正しいので

Yea, the best days of my life are all ahead
私の人生の最高の日々は全てこれからです
‘Cause we both said yes to love
我々二人が 「yes to love」と言ったので

Yes to love, yes to love, yes to love
「Yes to love, yes to love, yes to love」
Yes to love, yes to love, yes to love
「Yes to love, yes to love, yes to love」
The best day
最高の日





という内容の曲です

一部意味が分からないとこがありますが、ご容赦を

そもそも「 yes to love」をどう訳したらいいのか?

「はい愛しています」かな?妙な日本語だ(笑)



一目惚れして、

「We both said yes to love
我々二人が 「yes to love」と言った


Yea, the best days of my life are all ahead
私の人生の最高の日々は全てこれからです」



ふーーん!なんか嫌味を言いたくなる歌詞です(笑)



「Yes to love, yes to love, yes to love」いい言葉です