BC60&BJ60、「Santa Baby」 | ランチ&ジム活日記

ランチ&ジム活日記

大阪市淀川区西中島界隈のランチを紹介します。
スポ-ツジム活その他身の回りの出来事を!

 

魚民・西中島店にて日替わりさかな定食(太刀魚の甘酢あんかけ)サービスデー100円引き700円

今日はいつものココへ!

もちろん玉子かけご飯にして味付けのりも

太刀魚は骨をとってあり、丸ごといけます

この太刀魚の甘酢あんかけ美味しい


今日も美味しく頂きました。










昨日はコナミ北浜にてボディコンバット60&ボディジャム60


ボディコンバット60は


ちょっと空いてきたのでいい感じでありました!

並ばず、ストレッチ&少しマシンで筋トレ

もう後ろでもいいや(笑)

だんだん次のボディジャム60がメインになってきたので


BC42-2 「I Was Made For Loving You」

BC20-3 「Set You Free」

先週ボディアタックでやって、今日の1曲としてアップ済み

BC12-5 「Beat It」


で最後がBC42-8 「Miracle 」でした

後半から声出しして気合入れ、「Miracle 」で気持ちよく終了






続いてボディジャム60



ほぼ満員 完全にボディコンバットの参加者を上回っています

いつの間にか逆転しちゃった(笑)


代行のIRさんだったのですが、どうやら来年の1月から3ヶ月ずっと

どうもケガが長引いているようです!ジムにはいるのですが・・・


で今回はBJ47の通し

多分初めての曲で少し難しめ!

でも面白い!楽しく踊れました

ただ、BJ47は曲がもうひとつ良いのがない


やっぱりボディジャムはマニアが多い(笑)

初めての曲ではない人達が多いようです!


当分このクラスでボディジャムを楽しめそうです








今日はコナミ新大阪にて

ボディパンプ45&ボディジャム45&ボディステップ30&ボディコンバット60の予定

今日ボディパンプ45をやっておかないと!多分金曜日はできないので。









今日の1曲 BJ47-14 Taylor Swift 「Santa Baby」


やっぱりBJ47から選ばないといけないと思いこの曲を

可愛らしい曲です!もう12月ですもんね





  • Santa baby, slip a sable under the tree, for me
    愛しのサンタさん、木の下の(黒)テンをどかしてちょうだい、私のために
     I've been an awful good girl, santa baby
    私はとっても可愛いいおんなのこ、愛しのサンタさん
     So hurry down the chimney tonight
    だから、今夜は、急いで、煙突を降りてね。


    Santa baby, a '54 convertible, too, light blue
    愛しのサンタさん、‘54年型コンバーティブル、明るい青
     Well I'll wait up for you, dear, santa baby
    え~、私、あなたを待つわ、愛しのサンタさん
     So hurry down the chimney tonight, yeah
    だから、今夜は、急いで、煙突を降りてね、きっとね!




    Think of all the fun I've missed
    私が、損ねた楽しいこと、何でも考えてね
     Think of all the boys I haven't kissed
    私が、キスしたことのない男の子、皆、考えてね

     Next year I could be just as good
    来年こそ、私はラッキーよ
     If you check off my Christmas list
    もし、あなたが、私のクリスマス・リストをチェックしてくれたらね。 




    Santa baby, I want a yacht and really that's not a lot
    愛しのサンタさん、私、ヨットが欲しいの 本当は、それほど、高くないわ
     I've been an angel all year, santa baby
    私は、毎年、天使だったわ、愛しのサンタさん
     So hurry down the chimney tonight
     だから、今夜は、急いで、煙突を降りてね。


    Santa, honey, there's one more thing I really do need, the deed
    麗しのサンタさん、本当は、私、欲しいものがまだあるの、本当よ
    To a platinum mine, santa honey
     プラチナ(の指輪)よ、麗しのサンタさん
    So hurry down the chimney tonight
     だから、今夜は、急いで、煙突を降りてね。




    Come and trim my Christmas tree
    おいで、クリスマス・ツリーに飾りを付けましょうね
    With some decorations bought at Tiffany's
     ティファニーで買った飾りものでね

     I really do believe in you
    心から、私、あなたを信じるわ
     Let's see if you believe in me
    あなたも、私を信じているところを見せましょうね。




    Santa baby, forgot to mention one little thing
    愛しのサンタさん、 つべこべ、いうのはよしましょうね
    A ring
    指輪、一個
     And I don't mean on the phone, santa baby
    電話のベルのことじゃないわよ、愛しのサンタさん
     So hurry down the chimney tonight
    だから、今夜は、急いで、煙突を降りてね。



     

    a '54 convertible、a yacht 、a platinum mine、

    車(自転車?)、ヨット、プラチナ(の指輪)と言って

    最後に本当に欲しいものは「A ring」

    これならいいかと思ってしまいます(笑)
     

     「I really do believe in you
    心から、私、あなたを信じるわ
     Let's see if you believe in me
    あなたも、私を信じているところを見せましょうね。」


    こんな時だけ信じてると言ってもネ


    下記PVの和訳の方がいいように思います