なにせ、上海の両親がいない間は、あまり中国語にふれることがないから、
ドキッとするわ。でも向こうは日本語がほぼ話せないので・・。がんばった。
とはいっても簡単な会話ですがね。
会話の一部をご紹介します。
小孩长大了吗? 「大きくなった?」(シャオハイ ツァンダーラマ?)
小孩长大了快!「大きくなるの早いです。」(シャオハイ ツァンダーラ)
ちなみに、この小孩は子供という意味です。
口語なので雰囲気で会話してます。
追伸
本日シャンに問題出しました。
「シャン、これどう言う意味?」
「ロンロン长大了快!」
シャン・・
「大きい!!」
幼少期の中国生活のおかげか、聞き取りはできるシャンでありました!!
ヽ〔゚Д゚〕丿スゴイ
【聞くことに徹底】スピードラーニング中国語