「立山黒部アルペンルート」
アルペンルートを選んだ理由は、ダムから3000メートル級の山々まで変化に富んだ景色を色々な乗り物で移動しながら楽しむことができ、また赤沢岳を通り抜けるトンネルを走るバスや、トンネルを抜けても山に囲まれている地形で、日本が山国であることが実感できるためです。
北陸新幹線の開通で、東京からでも行き易くなりましたので、是非訪れていただきたい場所です。
私のおすすめは、長野から富山に抜けるコースです。コースの最後で、湿原の散策や森林浴を楽しんでいただけるためです。
長野県側のスタート地点である扇沢出発して、最初の見どころは黒部ダムです。間近で迫力のある観光放水を見ていただけます。
ケーブル、ロープウェイ、バスを乗り継いで、アルペンルートの最高所に位置する室堂に着くと、立山三山をはじめ、3000メートル級の山々を望むことができるほか、みくりが池や地獄谷など見どころがあります。また運がよければ特別天然記念物の雷鳥を見ることもできます。
体力に自信がある方は、日本で最も高いところにある天然温泉の「みくりが池温泉」で一泊し、雄山の頂上を目指すのも良いでしょう。富士山の登山より、こちらの方が登山中の景色が楽しめます。
室堂からバス、ケーブルを乗り継いで富山県側の立山駅まで向かいますが、途中、弥陀ヶ原で下車をし、湿原を散策したり、美女平で下車をして、ブナ林や杉の原生林で森林浴をするのもお勧めです。
「Tateyama Kurobe Alpine Route」
Les recomiendo “Alpine Route”porque se pueden disfrutar varios paisajes como el presa y los montañas de 3000 metros desplazandose en varios vehículos. También se pueden sentir que Japón es un país montañoso al pasar un túnel que atravesa el montaña Akadake en autobus y al ver el paisaje rodeado de montañas cuando salen del túnel.
Gracias a la inauguración de “Hokuriku Shinkansen”, la ruta Hokuriku de tren bala, ahora es más fácil visitar “Alpine Route”desde Tokyo. Por lo que quería que lo visitaran a toda costa.
Les recomiendo que empiezen la ruta desede Nagano. Asi se pueden disfrutar el paseo por paúl o el baño del bosque al final de esta ruta.
Saliendo de Oogisawa, es el punto de partida por parte de la prefectura de Nagano, llegamos al primer punto de visita. Es la presa de arco de Kurobe. Pueden ver el desagüe vigoroso de la presa.
Desplazandose la ruta en funicular, teleférico y autobús, llegamos al lugar más alto de la ruta llamado “Murodo”. Allí contemplan una vista panorámica de las montañas de 3000 metros como “Tateyama Sanzan”, es tres montañas de Tateyama. Aparte de esta vista, pueden disfrutar de la charca de “Mikurigaike”y “Jigokudani”. “Jigokudani”está compuesto por dos palabras. “Jigoku”es infierno, “Dani”es valle. Es un lugar donde la actividad de volcán está activa y sale humo blanco de gas volcánico que contiene vapor de agua. Si tienen buena suerte, pueden ver pedriz blanca con plumaje estival. Tiene una tonalidad del marron oscuro o del pardo grisáceo.
Si tiene confianza en su fuerza física, sería recommendable quedarse una noche en “Miurigaike Onsen”, es baños termales naturales que está más alto en Japón y subir a la cima de “Oyama”. En el camino a la cima, puede disfrutar de los paisajes más bellos que se puede verlos al subir al monte “Fuji”.
Desde “Murodo”, en autobus y funicular se dirijen a la estación de “Tateyama”que es el punto de partida de la parte de la prefectura de Toyama. En el camino pueden bajarse en “Midagahara” para pasear por paúl o bajarse en “Bijodaira”para el baño del bosque de hayas y de la selva virgen de cedros de Japón.