日本の英文法教育は「化石化」している | 今やアメリカの大学への進学は必須である

今やアメリカの大学への進学は必須である

99%の日本の大学はAGI&量子時代に適応できる人材を育成できない。その為、2030年までに日本の大学の99%は消滅する

  100年前の理論にしがみつく日本人
 

日本の学校や塾、予備校で教えている英文法は、20世紀初頭から中期にかけて確立された理論に基づいており、もはや時代遅れになっている。明治後期から昭和初期に輸入されたNesfield、Onions、Jespersenらの文法理論が、いまだに金科玉条のように扱われているのが現状だ。

英米ではもはや誰からも相手にされない内容が多く含まれている。代表例が「不定詞の3用法」だ。これ以外にも、「5文型」の硬直的な分類がある。その他の例を挙げれば枚挙にいとまがない。

一方、英米の学校で教えられている英文法はTraditional Grammarをベースにしつつも、CGEL(The Cambridge Grammar of the English Language)などの2002年以降の研究成果を取り入れたハイブリッド英文法だ。CGELは従来の品詞分類を超えた「カテゴリー」概念、Catenative verbsという動詞連鎖の新しい捉え方、Determinativeという限定詞カテゴリーの確立など、言語の実態により即した分析枠組みを提供している。

なぜ日本だけが取り残されているのか。その背景には、大学入試が依然として旧来の文法に基づいている現実、教員養成課程における理論言語学教育の不足、そして参考書・問題集産業の既得権益構造という、根深い構造的問題が存在する。

このままでは、日本の英語学習者は「博物館の展示品」のような文法を学び続けることになる。21世紀の英語教育には、21世紀の文法理論が必要だ。

 

今まさに、上記の構造的障害を自力で突破できる時代になった。生成A Iを活用すれば最先端の科学的英文法の代表であるCGEL(The Cambridge Grammar of the English Language)を自力でマスターできる。