arrange to do somethingのarrangeは自動詞? | 量子コンピューター時代の全米トップ大学の再定義

量子コンピューター時代の全米トップ大学の再定義

2030年代にはUniversity of Maryland College Parkが全米トップ10に入るだろう

WEB版のMerriam Websterでarrangeを引くと下記のようにIntransitive Verbだと説明されている。

 

Merriam Webster

intransitive verb

1to bring about an agreement or understanding

She arranged to have a table at the restaurant.

 

Intransitiveだとするとto haveのinfinitiveの意味が問題となる。transitiveだとすれば

to have a table at the restaurant.はDirect Objectなのでnoun phraseとして訳せば済むがintransitiveだと「result」に訳す必要がある。となるとhelpの場合と同じように、She arranged. As a result, she could hve a table at the restaurant.とでもするしかない。

 

ところが、である。次にMacmillanやOxfordを引くと、様子が違うのだ。

 

Macmillan

[I/T]  

arrange to do something

They arranged to go swimming the following day.

 

Oxford

[transitive, intransitive] 

Have you arranged to meet him?

 

さあ、arrange to do somethingのarrangeはTransitiveなのかIntransitiveなのか、どちらなのだろうか?私は動詞が自動詞か他動詞かがわからないと夜も眠れないのである。