the knife cut somerthingだって? | アメリカのトップ大学進学と英文法

アメリカのトップ大学進学と英文法

生成AIと量子コンピューターの時代に99%の日本の大学は対応できない。そんな日本の大学に進学しても時間を浪費するだけだ!最新の英文法(CGEL)を習得してアメリカのトップ大学に進学せよ!

Collins Dictionaryに下記のような”おかしな”例文が載っていた。

「after an adjective of quality such as small, tall, agreeable, pleasant, funny that is used in combination with too.」

 

①The child was too small to reach the switch.

②The knife was too blunt to cut the string.

 

上記の文は以下のように書き換えられる。

 

①The child was too small,so that s/he couldn't reach the switch.

②The knife was rtoo small,so that it(the knife) couldn't cut the string.

 

何?!the knife cut the stringだって?意思のない無生物であるknifeがまるで意思のあるかのように「モノを切る」というのか?

 

 

 

 

So that (but not in order that) can also mean ‘with the result that’:

The birds return every year around March, so that April is a good time to see them.

 

こんな疑問を持つのは私だけなのだろうか?