昨日公開した『JUDEA』のリリックビデオ。
みんなエンドレスリピート再生してくれているでしょうか。
Have you already enjoyed the lyric video for "JUDEA" that we released yesterday?
I hope you are playing it a lot!
2023年はexist†traceの19周年イヤーということでまずは、
exist†trace 19th Anniversary Special Live 2023
-ALL THE TRACES-
Recreation eve
と題した超初期曲限定ワンマンライブを4/8に行います!
そのライブの予習をしてほしくても当時のCDは全て完売してしまっているので、
急遽リリックビデオという形でみんなに楽曲をお届けすることにしたよ。
2023 is the 19th anniversary year of exist†trace, so first of all,
we will hold a one-man live titled
exist†trace 19th Anniversary Special Live 2023
-ALL THE TRACES-
Recreation eve
on April 8th with limited to very early songs!
2曲目以降は2/14のバレンタインデーから毎日公開していくので、是非楽しみに待っていてね。
The second song onwards will be posted every day from Valentine's Day on February 14th,
so please look forward to it!
そして今回、やっぱり海外のみんなからの反応も沢山あって、
ちゃんとみんなにも気持ちを届けたいなと思ったので、
今後ブログはこんな感じに英訳もつけていこうかなと思ってます。
And this time, we got a lot of reactions from everyone overseas,
so from today, I'll add English translations to every blog like this.
I wanted to properly convey my thoughts to everyone of you.
日本も海外も全てのみんなとこの19周年を共に感じ、共に楽しむ1年にしたいな!
それじゃまずは過去と今と未来を繋ぐこの曲を、たっぷり聴いてください。
I want to feel this 19th anniversary together with everyone in Japan and overseas, and make it a year to enjoy together!
First of all, please listen to this song that connects the past, present and future.
みんなエンドレスリピート再生してくれているでしょうか。
Have you already enjoyed the lyric video for "JUDEA" that we released yesterday?
I hope you are playing it a lot!
2023年はexist†traceの19周年イヤーということでまずは、
exist†trace 19th Anniversary Special Live 2023
-ALL THE TRACES-
Recreation eve
と題した超初期曲限定ワンマンライブを4/8に行います!
そのライブの予習をしてほしくても当時のCDは全て完売してしまっているので、
急遽リリックビデオという形でみんなに楽曲をお届けすることにしたよ。
2023 is the 19th anniversary year of exist†trace, so first of all,
we will hold a one-man live titled
exist†trace 19th Anniversary Special Live 2023
-ALL THE TRACES-
Recreation eve
on April 8th with limited to very early songs!
2曲目以降は2/14のバレンタインデーから毎日公開していくので、是非楽しみに待っていてね。
The second song onwards will be posted every day from Valentine's Day on February 14th,
so please look forward to it!
そして今回、やっぱり海外のみんなからの反応も沢山あって、
ちゃんとみんなにも気持ちを届けたいなと思ったので、
今後ブログはこんな感じに英訳もつけていこうかなと思ってます。
And this time, we got a lot of reactions from everyone overseas,
so from today, I'll add English translations to every blog like this.
I wanted to properly convey my thoughts to everyone of you.
日本も海外も全てのみんなとこの19周年を共に感じ、共に楽しむ1年にしたいな!
それじゃまずは過去と今と未来を繋ぐこの曲を、たっぷり聴いてください。
I want to feel this 19th anniversary together with everyone in Japan and overseas, and make it a year to enjoy together!
First of all, please listen to this song that connects the past, present and future.